• 转发
  • 反馈

《叛逆的鲁鲁修 Reason》歌词


歌曲: 叛逆的鲁鲁修 Reason

歌手: 网络歌手

时长: 04:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

叛逆的鲁鲁修 Reason

Reason (理由) - 緑川光 (Midorikawa Hikaru)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:酒井ミキオ[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:酒井ミキオ[00:00:16]

//[00:00:24]

貴様は誰貴様は何[00:00:24]

你是谁 你要干什么[00:00:28]

その口ではっきり言えるか[00:00:28]

那嘴巴可以说清楚吗[00:00:32]

与えられた籠の中で[00:00:32]

在这被给予的笼子中[00:00:35]

虚勢張るばかりのピエロ[00:00:35]

只会虚张声势的小丑[00:00:40]

羽などないまして翼[00:00:40]

没有羽毛的翅膀[00:00:43]

そんなものは幻だと[00:00:43]

那种东西是幻觉吧[00:00:48]

気づかないか[00:00:48]

注意到了吗[00:00:49]

気づきたくない[00:00:49]

不想去关注 [00:00:52]

もう目を逸らすのはよそう[00:00:52]

如同已经将视线移开一般[00:00:56]

突発的誰かが奪いにくるぞ[00:00:56]

会有人去突然夺走的吧[00:01:00]

油断するな[00:01:00]

不要大意呦[00:01:02]

それじゃ地に這いつくばるぞ[00:01:02]

那就在这地上匍匐前进吧 [00:01:05]

強く強く強く大地刻み込め[00:01:05]

强烈地强烈地强烈地 铭刻在这大地之上[00:01:12]

Break out閧の声を上げろ[00:01:12]

爆发吧 将这喧闹的声音释放出来[00:01:16]

あるがままの姿で[00:01:16]

映入喜欢之人眼眸的[00:01:20]

愛する者の瞳を[00:01:20]

就是这样的身姿[00:01:24]

汚したくはないだろう[00:01:24]

不想把它弄脏的吧[00:01:28]

そうそれがreason why you fight[00:01:28]

那就是你为什么必须去战斗的原因[00:01:52]

地雷原を歩くような[00:01:52]

如同在地雷区上行走[00:01:55]

毎日に身を投じても[00:01:55]

即使每天投身其中[00:02:00]

迷いは無い後悔も無い[00:02:00]

也没有迷惘没有后悔[00:02:04]

譲れないモノ守るなら[00:02:04]

就让我守护这无法割舍的东西吧[00:02:08]

絶望的心折れそうな現実は[00:02:08]

绝望的内心 仿佛就要破碎的现实[00:02:12]

そう思うだろう[00:02:12]

是那样想的吧[00:02:14]

ピンチはまさにピンチさ[00:02:14]

危机是真正的危机啊[00:02:16]

高く高く高く拳振り上げろ[00:02:16]

高高的高高的高高的 举起拳头吧[00:02:24]

Break out命焦がしながら[00:02:24]

爆发吧 这生命正在燃烧[00:02:28]

掴み取るさ明日を[00:02:28]

紧紧抓住的明天[00:02:32]

魂が宿る場所を[00:02:32]

是灵魂的归宿[00:02:36]

汚したくはないから[00:02:36]

因为不想将它弄脏[00:02:40]

そうこれがreason why I fight[00:02:40]

所以这就是我为什么必须去战斗的原因[00:03:04]

研ぎ澄ます五感を今[00:03:04]

现在将这敏锐的五感[00:03:08]

360度伸ばしてwow[00:03:08]

喔 三百六十度延伸吧[00:03:16]

Break out閧の声を上げろ[00:03:16]

爆发吧 将这喧闹的声音释放出来[00:03:20]

あるがままの姿で[00:03:20]

映入喜欢之人眼眸的[00:03:26]

愛する者の瞳を[00:03:26]

就是这样的身姿[00:03:30]

汚したくはないだろう[00:03:30]

不想把它弄脏的吧[00:03:34]

Just now so reason why you fight[00:03:34]

//[00:03:38]

Break out命焦がしながら[00:03:38]

爆发吧 这生命正在燃烧[00:03:42]

掴み取るさ勝利を[00:03:42]

紧紧抓住的胜利[00:03:46]

信念が宿る場所を[00:03:46]

是信念的归宿[00:03:50]

汚したくはないから[00:03:50]

因为不想将它弄脏[00:03:54]

そうさこれがreason why I fight[00:03:54]

所以这就是我为什么必须去战斗的原因[00:03:59]

Wow wow wow wow[00:03:59]

//[00:04:04]