所属专辑:初音ミク 5thバースデー ベスト ~memories~
歌手: DECO*27
时长: 04:47
むかしむかしのきょうのぼく (很久很久以前的今天的我) - DECO*27 (デコ・ニーナ)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:09]
詞:DECO*27[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:DECO*27[00:00:19]
//[00:00:29]
ちょっとだけお付き合い願います[00:00:29]
麻烦稍微陪我一下[00:00:33]
ちょっとだけ 後ろ向きなこの歌[00:00:33]
稍微有些悲观的这首歌[00:00:37]
鏡に映る昨日の僕は[00:00:37]
镜子中映出的昨天的我[00:00:40]
今日の僕にとてもよく似ていて[00:00:40]
和今天的我比起来很相似[00:00:44]
悲しかった 悔しかった 辛かったよ[00:00:44]
很悲伤 很不甘心 很艰辛[00:00:49]
でも誰も聞いてくれないから[00:00:49]
但是谁都不来听我说[00:00:53]
このひざ小僧が僕のお友達[00:00:53]
只有这双膝盖是我的朋友[00:00:57]
ポロポロと落ちる涙が[00:00:58]
啵哒啵哒掉落的眼泪[00:01:01]
どっかの誰かさんに届いた[00:01:01]
传达给了 给了谁呢[00:01:05]
ねえ知ってるかい[00:01:05]
呐 知道吗[00:01:06]
心ってキミ以外の人にしか見えないんだよ[00:01:06]
心中除了你以外都看不见哟[00:01:14]
今、僕は向かう明日へと[00:01:15]
现在 我想着明天走去[00:01:18]
両手を振って「また明日ね」と[00:01:18]
挥着双手 明天再见呢[00:01:22]
その背中めがけ「頑張れ」と[00:01:22]
对这背影说道 加油啊[00:01:26]
聞いたことある声が聞こえたよ[00:01:26]
听到了似曾听闻的声音[00:01:30]
同時に駆け出すアスファルト[00:01:30]
同时奔驰而出 浸湿于柏油路上[00:01:33]
染み込む温かい涙[00:01:33]
温暖的眼泪[00:01:36]
だからバイバイ[00:01:36]
所以拜拜[00:01:38]
"むかしむかしのきょうのぼく"[00:01:38]
很久很久以前的今天的我[00:01:43]
引き続きお付き合い願います[00:01:43]
麻烦再接着陪我一下[00:01:46]
ちょっとだけ前向いたこの僕の[00:01:46]
变得稍微有些乐观的我[00:01:50]
心はピカピカ光って見えてるかな[00:01:50]
心 看上去在闪闪发光吗[00:01:58]
悲しかった 悔しかった 辛かったね[00:01:58]
悲伤吗 不甘心吗 很艰辛吧[00:02:03]
でも誰も聞いてくれないとか言わないでね[00:02:03]
但是请不要说谁都不愿意停呢[00:02:09]
僕のお友達[00:02:09]
我的朋友[00:02:12]
ポロポロと落ちる涙が[00:02:12]
啵哒啵哒掉落的眼泪[00:02:15]
今日の僕の耳に届いたよ[00:02:15]
传达到了今天的我的耳中[00:02:19]
"ほら、大丈夫![00:02:19]
看吧 没问题[00:02:20]
キミの心はちゃんと僕が見てるから"[00:02:20]
因为我可以很清楚的看见你的心[00:02:28]
今、キミは向かう明日へと[00:02:29]
现在向着你所奔向的明天[00:02:32]
両手を振って「また明日ね」と[00:02:32]
挥着双手 明天再见呢[00:02:36]
その背中めがけ「頑張れ」と[00:02:36]
对这背影说道 加油[00:02:40]
聞いたことある声で叫んだよ[00:02:40]
用似曾听闻的声音嘶喊了哟[00:02:43]
同時に駆け出すピカピカと[00:02:43]
同时奔驰而出 [00:02:47]
光る心を乗せて[00:02:47]
乘上闪闪发光的心[00:02:51]
だからバイバイ[00:02:51]
所以拜拜[00:02:52]
"むかしむかしのきょうのぼく"[00:02:52]
很久很久以前的今天的我[00:03:00]
あとちょっとお付き合い願います[00:03:21]
麻烦再接着陪我一下[00:03:24]
ちょっとだけ泣きそうなこの僕を[00:03:24]
稍微有些快哭了的我[00:03:28]
支えてくれたみんなのことを[00:03:28]
支撑了这样的我的大家啊[00:03:32]
今度は僕が応援するんだ[00:03:32]
这次该轮到我的支援了[00:03:36]
悲しかった 悔しかった 辛かったよ[00:03:36]
伤心过 不甘心过 很艰辛过[00:03:41]
でもちゃんと君が見てくれたよ[00:03:41]
但是你好好的注视了我[00:03:45]
聞いてくれたよ[00:03:45]
听我说[00:03:47]
今度は僕の番[00:03:47]
这次该轮到我了[00:03:50]
ポロポロと落ちる涙が作った海で[00:03:50]
对在啵哒啵哒掉落的眼泪[00:03:55]
泳げずに藻掻いてる君に[00:03:55]
所制成的海洋中扑腾挣扎的你[00:03:58]
唱えるよ 魔法の呪文[00:03:58]
所咏唱的 魔法的咒文[00:04:01]
「大丈夫」という心の浮き輪[00:04:01]
名为没问题的心灵小船[00:04:06]
今、君と向かう明日へと[00:04:09]
现在和你向着明天迈进[00:04:12]
その手を繋いで明日へと[00:04:12]
牵着那只手 向着明天[00:04:16]
この背中で抱き締めてきた[00:04:16]
一边听着来抱紧这个背影的[00:04:20]
たくさんの声を聞きながら[00:04:20]
众多的声音[00:04:23]
同時に泣き出す 君と僕[00:04:23]
同时哭出来的你和我[00:04:27]
見せ合う温かい笑顔[00:04:27]
互视的温暖笑容[00:04:30]
だからバイバイ[00:04:30]
所以拜拜[00:04:32]
"むかしむかしのきょうのぼく"[00:04:32]
很久很久以前的今天的我[00:04:37]