• 转发
  • 反馈

《and boyfriend》歌词


歌曲: and boyfriend

所属专辑:センチメンタルマキアート

歌手: シド

时长: 03:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

and boyfriend

And boyfriend[00:00:00]

//[00:00:00]

作詞:マオ[00:00:00]

//[00:00:02]

作曲:ゆうや[00:00:02]

//[00:00:05]

歌:シド[00:00:05]

//[00:00:06]

今朝見た景色の青の青さとか[00:00:14]

今早见到的郁郁葱葱[00:00:17]

終電のベルとか[00:00:17]

最后一班车的铃声[00:00:19]

とくに何でもなくて大事なもの[00:00:19]

最重要的东西[00:00:24]

いつも逃がすの[00:00:24]

总是逃脱[00:00:27]

大好きな彼を 乗せて走り出す[00:00:28]

和喜欢的他一起行动[00:00:32]

誰も止められない[00:00:32]

谁也阻止不了[00:00:34]

今日まではまだガールフレンド[00:00:35]

直到今天仍是你的女友[00:00:38]

数センチになった背中に指でなぞる[00:00:38]

用手指轻摸你的后背[00:00:41]

ねぇ 友達の頃は[00:00:50]

啊 当时朋友的时候[00:00:53]

もどかしかった距離よ?[00:00:53]

令人不耐烦的距离[00:00:56]

ねぇ 縮まった途端[00:00:57]

当距离缩短的时候[00:01:00]

エゴに変わる仕組み?[00:01:00]

却又变得很自我[00:01:04]

ライクからラブまで手を繋ぎ[00:01:04]

从喜欢到爱牵着手[00:01:10]

歩いてきた道[00:01:10]

走过的林荫道[00:01:13]

Uターンできたらいいのに[00:01:13]

即使很拥挤也很好[00:01:20]

履きなれる前のブーティーみたいな[00:01:22]

就像还没穿惯的靴子[00:01:26]

ヘビロテ気味の恋[00:01:26]

总是出现的恋爱[00:01:28]

色違いでもいいから[00:01:28]

颜色错了也没关系[00:01:31]

スニーカーが似合ってたね[00:01:31]

运动鞋也很搭配[00:01:36]

これでもかってぐらい[00:01:36]

这也无所谓[00:01:38]

一緒にいたくて 歩幅をすりよせて[00:01:38]

想和你一起 走下去[00:01:43]

腕を組むたび[00:01:43]

每次挽起你的手臂[00:01:44]

なぜか温度差がひらいた[00:01:44]

为什么温度差加大[00:01:47]

怖くてキスでうめた[00:01:47]

用吻来驱散那份害怕[00:01:50]

ねぇ 横顔の数が増えてきた 気のせい?[00:01:51]

誒 你侧脸出现的次数越来越多了 是我的心理作用吗[00:01:58]

ねぇ 近頃 返事も早すぎるんじゃない?[00:01:58]

誒 最近回信回的也有点快了啊[00:02:05]

やきもちが欲しくて作って[00:02:05]

想吃年糕了 去做啊[00:02:10]

軌道修正 謀った夜には[00:02:12]

修正轨道的那个晚上[00:02:18]

ヘビーダメージ[00:02:19]

沉重的伤害[00:02:22]

さよならじゃなくて[00:02:50]

不是拜拜[00:02:52]

またねでもなくて[00:02:52]

也不是再会[00:02:53]

いつでも会える距離[00:02:53]

随时可以见面的距离[00:02:56]

戻ってきたと違う[00:02:56]

和回来不一样[00:02:59]

決定打は 彼の隣[00:02:59]

我已决定在她身边[00:03:03]

私より ずっと心地よい[00:03:04]

你比我更愉快[00:03:07]

ヒールの音が寄り添ってる[00:03:07]

高跟鞋的声音逐渐靠近[00:03:10]

スニーカーに履き替え[00:03:10]

换上运动鞋[00:03:13]

背伸びやめて 少し泣いて[00:03:13]

被在逞强 哭吧[00:03:18]

大好きな彼を 乗せて走り出す[00:03:18]

和喜欢的他一起行动[00:03:22]

誰も止められない[00:03:22]

谁也阻止不了[00:03:25]

今日からはもうガールフレンド[00:03:25]

从今天开始就是你的女朋友[00:03:28]

見えなくなるまで[00:03:28]

直到看不见[00:03:28]