• 转发
  • 反馈

《ワイルドサイドを行け》歌词


歌曲: ワイルドサイドを行け

所属专辑:ワイルドサイドを行け

歌手: GLIM SPANKY

时长: 04:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ワイルドサイドを行け

ワイルド・サイドを行け (走在狂野边缘) - GLIM SPANKY (グリムスパンキー)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:09]

词:松尾レミ/いしわたり淳治[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:GLIM SPANKY[00:00:19]

//[00:00:29]

一丁上がりで[00:00:29]

事情暂且告一段落 [00:00:32]

例え一つ目標終えたとしても[00:00:32]

就算完成了一个目标 [00:00:35]

まだ予定でいっぱい[00:00:35]

行程却还是密密麻麻[00:00:37]

僕の手帳に空きは無い[00:00:37]

我的记事本上没有空隙 [00:00:41]

ダイス投げて占った[00:00:41]

那一段孤注一掷的岁月 [00:00:44]

日々は分岐点ばかり[00:00:44]

我的生活尽是分歧点 [00:00:47]

標識無視して[00:00:47]

无视那些固有的标记 [00:00:49]

向かい風の吹く方へ[00:00:49]

朝着清风拂来的方向 [00:00:53]

壊れて進んだ時計が[00:00:53]

破碎不堪仍在运转的时钟 [00:00:59]

のろま野郎って笑うんだ[00:00:59]

似乎在嘲笑着我是个笨蛋 [00:01:05]

ワイルド・サイドを行け[00:01:05]

走在狂野边缘 [00:01:07]

ヤバい場所で今夜会おうぜ[00:01:07]

今晚在危险的地方见面吧 [00:01:10]

やわな平和に慣れた奴らも[00:01:10]

对不堪一击的和平已习以为常的那群家伙 [00:01:13]

きっとそれはそれでヤバいのさ[00:01:13]

也一定同样拥有他们自身的难处 [00:01:16]

国籍生きる答えが[00:01:16]

就算国籍 生存的答案 [00:01:19]

違うことは関係なくて[00:01:19]

各不相同 也没有关系 [00:01:22]

人に弾かれた者同士も[00:01:22]

不受人待见的同类 [00:01:25]

同じ孤独で繋がれんだ[00:01:25]

因相同的孤独而紧密相连 [00:01:28]

仲間とこじ開ける未来は絶景さ[00:01:28]

和同伴一同撬开的未来可是绝佳风景[00:01:43]

貫こうぜ[00:01:43]

贯彻你的信念吧 [00:01:45]

世間から突き出した杭のまま[00:01:45]

作为被世间排斥在外的人 [00:01:49]

常識無視して[00:01:49]

忽略常识 [00:01:51]

何度でも打たれていよう[00:01:51]

尽管去经历风风雨雨吧 [00:01:55]

歴史に名残るスターも[00:01:55]

名留青史的名人 [00:02:00]

こんな風に戦った[00:02:00]

也是这样战斗过来的 [00:02:07]

ワイルド・サイドを行け[00:02:07]

走在狂野边缘 [00:02:09]

ヤバい場所で今夜会おうぜ[00:02:09]

今晚在危险的地方见面吧 [00:02:12]

生きる場所が見つからないなら[00:02:12]

如果还未找到你的归属地 [00:02:15]

見つけに行くしかもうないのさ[00:02:15]

也只能继续去寻找而已吧 [00:02:18]

国籍生きる答えが[00:02:18]

就算国籍 生存的答案 [00:02:21]

違うことは関係なくて[00:02:21]

各不相同 也没有关系 [00:02:24]

人とつるむのが下手同士も[00:02:24]

不擅长成群结伙的同类 [00:02:27]

同じ涙で繋がれんだ[00:02:27]

因相同的泪水而紧密相连 [00:02:30]

仲間とこじ開ける未来は絶景さ[00:02:30]

和同伴一同撬开的未来可是绝佳风景[00:02:48]

ハロー今この地球のどっかで[00:02:48]

你好 现在在地球的一隅 [00:02:53]

名も知ら無い誰かが[00:02:53]

和我持有相同感情的 [00:02:56]

同じ感情抱いてる[00:02:56]

不知姓名的陌生人 [00:03:00]

ハロー今この地球のどっかで[00:03:00]

你好 现在在地球的一隅 [00:03:05]

孤高のドリーマー達[00:03:05]

又一个孤高的追梦人 [00:03:08]

生まれ続けている[00:03:08]

诞生在这个世界 [00:03:11]

進んでいこうぜ[00:03:11]

继续向前进发吧 [00:03:13]

今日だって道は分岐点ばかり[00:03:13]

今天我脚下的路 仍然遍布分岔路 [00:03:17]

好奇心辿って[00:03:17]

就追溯着好奇心 [00:03:19]

悪い予感のする方へ[00:03:19]

朝着预感不妙的方向吧 [00:03:25]

ワイルド・サイドを行け[00:03:25]

走在狂野边缘 [00:03:27]

ヤバい場所で今夜会おうぜ[00:03:27]

今晚在危险的地方见面吧 [00:03:30]

やわな平和に慣れた奴らも[00:03:30]

对不堪一击的和平已习以为常的那群家伙 [00:03:33]

きっとそれはそれでヤバいのさ[00:03:33]

也一定同样拥有他们自身的难处 [00:03:36]

国籍生きる答えが[00:03:36]

就算国籍 生存的答案 [00:03:39]

違うことは関係なくて[00:03:39]

各不相同 也没有关系 [00:03:42]

人に弾かれた者同士も[00:03:42]

不受人待见的同类 [00:03:45]

同じ孤独で繋がれんだ[00:03:45]

因相同的孤独而紧密相连 [00:03:48]

仲間とこじ開ける未来は絶景さ[00:03:48]

和同伴一同撬开的未来可是绝佳风景[00:04:03]

進んでいこうぜ[00:04:03]

继续向前进发吧 [00:04:05]

今日だって道は分岐点ばかり[00:04:05]

今天我脚下的路 仍然遍布分岔路 [00:04:09]

好奇心辿って[00:04:09]

就追溯着好奇心 [00:04:11]

悪い予感のする方へ[00:04:11]

朝着预感不妙的方向吧[00:04:16]