所属专辑:Veni Domine: Advent & Christmas At The Sistine Chapel
时长: 03:48
"Beata viscera Mariae Virginis" - Cecilia Bartoli (切奇莉亚·巴托莉)/Sistine Chapel Choir (西斯廷教堂唱诗班)/Massimo Palombella (马西莫·帕洛姆贝拉)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Pérotin[00:00:00]
//[00:00:01]
Beata viscera[00:00:01]
为了玛丽[00:00:07]
Marie virginis[00:00:07]
虔诚祈祷[00:00:16]
Cuius ad ubera[00:00:16]
因其腹中[00:00:21]
Rex magni nominis[00:00:21]
孕育着王者[00:00:30]
Veste sub altera[00:00:30]
披着神圣的外衣[00:00:34]
Vim celans numinis[00:00:34]
天赐无穷的能力[00:00:40]
Dictavit federa[00:00:40]
口口相传 形成条约[00:00:48]
Dei et hominis[00:00:48]
上帝与人类[00:00:59]
O mira novitas[00:00:59]
是那么的奇妙[00:01:12]
Et novum gaudium[00:01:12]
全新的喜悦涌上心间[00:01:25]
Matris integrita[00:01:25]
母亲为人正直[00:01:32]
Post puerperium[00:01:32]
诞下子嗣[00:01:39]
Populus gentium[00:01:39]
普通子民[00:01:45]
Sedens in tenebris[00:01:45]
陷入无边黑暗之中[00:01:54]
Fermenti pessimi[00:01:54]
此情此景糟糕至极[00:01:59]
Qui fecam hauserant[00:01:59]
他提出请求[00:02:07]
Ad panis azimi[00:02:07]
只为果腹[00:02:12]
Promisa properant[00:02:12]
信守承诺 想要将其实现[00:02:20]
Sunt deo proximi[00:02:20]
让人倍感蒙受上帝眷顾[00:02:25]
Qui longe steterant[00:02:25]
他远远地站着 静静地注视着[00:02:30]
Et hi njovissimi[00:02:30]
而这一切[00:02:38]
Qui primi fuerant[00:02:38]
已成定局[00:02:49]
O mira novitas[00:02:49]
是那么的奇妙[00:03:01]
Et novum gaudium[00:03:01]
全新的喜悦涌上心间[00:03:08]
Iudea misera[00:03:08]
却难掩淡淡的忧伤[00:03:12]
De quo nos argues[00:03:12]
我们曾被敦促学习[00:03:18]
Quem docet littera[00:03:18]
圣经中的各种教条[00:03:22]
O mira novitas[00:03:22]
是那么的奇妙[00:03:34]
Et novum gaudium[00:03:34]
全新的喜悦涌上心间[00:03:39]