• 转发
  • 反馈

《わたしのための物語 ~My Uncompleted Story~》歌词


歌曲: わたしのための物語 ~My Uncompleted Story~

所属专辑:わたしのための物語 ~My Uncompleted Story~【アニメ盤】

歌手: fhána

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

わたしのための物語 ~My Uncompleted Story~

わたしのための物語 ~My Uncompleted Story~ (只属于我的故事 ~My Uncompleted Story~) (《原书·原书使》TV动画片头曲) - fhána (ファナ)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:林英樹/佐藤純一[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:佐藤純一[00:00:00]

//[00:00:01]

ずっとその鍵を探して[00:00:01]

一直在寻找那把钥匙[00:00:10]

It's a magic blue shining star fly far away[00:00:10]

//[00:00:19]

魔法はどこへ[00:00:19]

魔法[00:00:21]

消えていってしまった?[00:00:21]

消失在了哪里? [00:00:25]

溢れるほどに宝石のような言葉[00:00:25]

宝石般的话语在满溢[00:00:29]

散りばめていたはずの世界[00:00:29]

本应四散零落的世界[00:00:38]

その涙輝けば[00:00:38]

若那泪水闪耀光辉[00:00:41]

誰かがわたしを[00:00:41]

谁能将我[00:00:44]

この世界の隅から[00:00:44]

从世界的角落里[00:00:47]

見つけ出してくれるの?[00:00:47]

找到呢? [00:00:52]

いつかwow wow[00:00:52]

总有一天wow wow[00:00:53]

キラキラの光をつかまえて[00:00:53]

会抓住那闪亮亮的光芒[00:00:58]

それはwow wow[00:00:58]

那是wow wow[00:00:59]

誰からも与えられない[00:00:59]

任何人都给不了我这样的美好[00:01:03]

そうさ絶対[00:01:03]

没错 一定[00:01:04]

穢せないわたしだけのストーリー[00:01:04]

不会弄脏只属于我的故事[00:01:09]

なんて妄想?ばかりじゃない?[00:01:09]

这只是妄想?并不是吧?[00:01:12]

きっと心安らぐ場所が[00:01:12]

一定会找到[00:01:17]

見つかる[00:01:17]

令内心安稳的地方[00:01:20]

物語の扉開こう[00:01:20]

故事之门打开吧[00:01:33]

伝えたいこと[00:01:33]

想要传达的事情[00:01:34]

ずっと言えないまま[00:01:34]

一直无法说出口[00:01:38]

「このままじゃダメ」[00:01:38]

这样下去可不行[00:01:40]

何かが背中を押す[00:01:40]

有什么在推动着我 [00:01:43]

物語は動くの今[00:01:43]

故事就从现在开始[00:01:52]

その涙が宝石[00:01:52]

那泪水就是宝石[00:01:54]

会いたい人はこの鏡の彼方で[00:01:54]

想见的人就在这镜子的彼方[00:02:01]

歌い続けているから[00:02:01]

持续歌唱着[00:02:06]

いつかwow wow[00:02:06]

总有一天wow wow[00:02:07]

キラキラの彗星飛び乗って[00:02:07]

会飞跃乘上那闪亮亮的彗星[00:02:12]

それはwow wow[00:02:12]

那是wow wow[00:02:13]

一瞬で加速していく[00:02:13]

一瞬间不停加速[00:02:17]

そうさ絶対[00:02:17]

没错 一定[00:02:19]

消せはしない[00:02:19]

不会消失的[00:02:20]

わたしだけのストーリー[00:02:20]

只属于我的故事[00:02:23]

だから応答してほしいの[00:02:23]

所以希望得到你的回应[00:02:26]

瞬いて弾けて[00:02:26]

闪耀吧 绽裂吧[00:02:29]

魔法の言葉唱えて[00:02:29]

念诵魔法的话语吧[00:02:32]

魂まで届けるよ[00:02:32]

一直传达至灵魂吧[00:02:43]

ガラスの靴を落としたけど[00:02:43]

虽然玻璃鞋掉落了[00:02:50]

惜しくない失ったって[00:02:50]

纵然失去也不会觉得可惜[00:02:55]

振り向かないただ走るよ[00:02:55]

不要回头 只一味奔跑吧[00:03:01]

未来の灯が透明に光って[00:03:01]

未来之灯闪着透明的光芒[00:03:23]

いつかwow wow[00:03:23]

总有一天wow wow[00:03:24]

キラキラの星空飛び立って[00:03:24]

会飞向闪耀的星空[00:03:28]

それはwow wow[00:03:28]

那是wow wow[00:03:29]

どこまでも加速していく[00:03:29]

无论到哪里都不停加速[00:03:33]

It's a magic blue shining star fly far away[00:03:33]

//[00:03:34]

そうさ絶対[00:03:34]

没错 一定[00:03:35]

失くせない[00:03:35]

不会失去[00:03:36]

わたしだけのストーリー[00:03:36]

只属于我的故事[00:03:39]

だから応答してほしいの[00:03:39]

所以希望得到你的回应[00:03:42]

It's my story so wonderful it's uncompleted[00:03:42]

//[00:03:43]

世界は瞬いて[00:03:43]

世界在闪耀光辉[00:03:45]

いつかwow wow[00:03:45]

总有一天wow wow[00:03:46]

キラキラの光をつかまえて[00:03:46]

会抓住闪亮亮的光芒[00:03:50]

それはwow wow[00:03:50]

那是wow wow[00:03:52]

誰からも与えられない[00:03:52]

任何人都给不了我这样的美好[00:03:56]

It's a magic blue shining star fly far away[00:03:56]

//[00:03:57]

そうさ絶対[00:03:57]

没错 一定[00:03:58]

穢せないわたしだけのストーリー[00:03:58]

不会将其弄脏只属于我的故事[00:04:02]

なんて妄想?ばかりじゃない?[00:04:02]

这只是妄想?并不是吧?[00:04:05]

It's my story so wonderful it's uncompleted[00:04:05]

//[00:04:05]

きっと心安らぐ場所が[00:04:05]

一定会找到[00:04:10]

見つかる[00:04:10]

令内心安稳的地方[00:04:13]

今その鍵を手にして[00:04:13]

现在就将那钥匙紧握手中[00:04:16]

誓いを交わし[00:04:16]

交换誓言[00:04:19]

物語の扉開けよう[00:04:19]

打开故事的大门吧[00:04:24]