所属专辑:Word Gets Around (Deluxe Edition)
歌手: Stereophonics
时长: 04:08
Same Size Feet - Stereophonics (立体音响乐队)[00:00:00]
//[00:00:05]
A week's too long not to ring[00:00:05]
一周都没有来过电话 实在太难等了[00:00:09]
Re colors her hair and waits for him[00:00:09]
重新给她的头发染上颜色 打扮好等待着他[00:00:13]
No cat against dog just head over heels[00:00:13]
没有猫狗大战 只是误入情网[00:00:17]
Sex twice a day best time in years[00:00:17]
一天激情两次 真是一年里难得的好时光[00:00:21]
Oh no why hasn't he phoned[00:00:21]
不 为什么还没有他的来电[00:00:25]
She has to wait until he's on his own[00:00:25]
她必须等到他独自一人时方才能行动[00:00:29]
Lyin' and denyin' till nobody knows[00:00:29]
用谎言与否定逃脱了所有怀疑[00:00:33]
I'll tell her this week is what he tells her to keep her on loan[00:00:33]
这周我就要转告她他的原话 说他在一直等待那个时机[00:00:41]
He'll buy her one day[00:00:41]
终有一天会娶她为妻[00:00:51]
Sex drives oral highs cheated wives and spies[00:00:51]
欲望 高潮 和别人的丈夫偷情[00:00:55]
Cream cakes coffee dates floral gifts goodbye[00:00:55]
奶酪蛋糕 咖啡日 鲜艳花束 挥手告别[00:00:59]
Passed away for the day had a change of kind[00:00:59]
他逝去后的一切今非昔比[00:01:03]
Sex change too mundane for the average mind[00:01:03]
连变性手术都变得平常[00:01:06]
Haa no she just can't see where he is or where he's been[00:01:06]
不 她还是不明白他的行踪和他的下落[00:01:14]
Looked prime and straight like she's always been[00:01:14]
依然显出一副一本正经的样子 就像什么事都没有发生过[00:01:18]
All that she saved for went missin' again[00:01:18]
她所计划的一切现在都停摆了[00:01:35]
She could be she could be[00:01:35]
也许 也许[00:01:37]
She could be wrong[00:01:37]
也许是她想错了[00:01:42]
She could be she could be[00:01:42]
也许 也许[00:01:44]
She could be wrong[00:01:44]
也许是她想错了[00:01:50]
She could be she could be[00:01:50]
也许 也许[00:01:52]
She could be wrong[00:01:52]
也许是她想错了[00:01:58]
It looks like it looks like the word's got round[00:01:58]
似乎 似乎流言已经传遍[00:02:18]
They found a body in the lake[00:02:18]
他们在河里捞出一具尸体[00:02:23]
Maybe it wasn't really his name[00:02:23]
也许那其实并不是他[00:02:27]
Same color same weight same size feet[00:02:27]
同样的肤色 同样的体重 甚至脚的尺寸都一样[00:02:31]
It's the not knowing that kills you[00:02:31]
可这还不足以证明你的死[00:02:35]
Oh no the clock's stopped slow[00:02:35]
不 时针缓慢地移动着[00:02:38]
Every time you're on your own[00:02:38]
每次当你独自一人的时候[00:02:42]
You hide from the spies so nobody knows[00:02:42]
你躲过了侦探 让真相置于罔闻[00:02:46]
Scratch through the pages of a lazy days news for a clue[00:02:46]
仍然有人在一页一页翻着报纸搜寻线索[00:02:53]
Still looking for you[00:02:53]
依然在找你[00:02:58]