• 转发
  • 反馈

《ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C》歌词


歌曲: ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C

所属专辑:凤冴与小伙伴们的合唱作品

歌手: 凤冴Sae

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C

ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (Hyadain的单单单☆单相思-C) - 凤冴Sae[00:00:00]

//[00:00:04]

词:前山田健一[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:前山田健一[00:00:08]

//[00:00:12]

たった今[00:00:12]

就在刚才[00:00:13]

初めて気づいた[00:00:13]

第一次察觉到的这种心情[00:00:15]

恋に落ちたのだなー[00:00:15]

是否说明我已坠入爱河了呢[00:00:17]

24hキミキミキミ[00:00:17]

二十四小时都在思念着你 你 你[00:00:20]

意識せざるをえません[00:00:20]

意识已经完全错乱[00:00:22]

なんか(なんか)[00:00:22]

好像 好像[00:00:23]

いつもと違う[00:00:23]

与平时有所不同[00:00:24]

キミと(二人)[00:00:24]

与你一起 两个人的对话[00:00:26]

ぎごちない会話[00:00:26]

是如此的谨慎[00:00:27]

まさか(両思い)[00:00:27]

难道说 是两情相悦吗[00:00:29]

いや片思い[00:00:29]

不 只是单相思罢了[00:00:30]

やばい[00:00:30]

糟糕了[00:00:30]

視線合っちゃった[00:00:30]

我们四目相对了[00:00:33]

なになに?[00:00:33]

怎么怎么了呢?[00:00:34]

このドキドキ?[00:00:34]

这种悸动不已的感觉?[00:00:38]

思考回路[00:00:38]

我的思绪[00:00:40]

ぐっちゃぐちゃ混線[00:00:40]

已经变得乱七八糟了[00:00:43]

こんなこと[00:00:43]

第一次[00:00:46]

初めてだよ[00:00:46]

有了这样的感觉[00:00:49]

熱でもあるのかなー[00:00:49]

难道是发烧了吗[00:00:54]

急転直下[00:00:54]

急转直下[00:00:54]

いらっしゃった恋心[00:00:54]

沉溺于对你的爱慕之心里[00:00:56]

あっちゅうま顔[00:00:56]

好久都没有这种[00:00:57]

発火でまっかっか[00:00:57]

脸红心跳的感觉了[00:00:59]

バババカな?[00:00:59]

不不 不是吧?[00:01:00]

手が震えるぞ[00:01:00]

手一直抖个不停[00:01:02]

これが俗に言う[00:01:02]

这就是[00:01:03]

「恋」なの?[00:01:03]

所谓的恋爱吗?[00:01:04]

やややっちゃった[00:01:04]

一直结结巴巴地[00:01:06]

会話噛みまくり[00:01:06]

对话着[00:01:07]

気まずい沈黙[00:01:07]

如此尴尬的沉默[00:01:08]

マミムメモ[00:01:08]

让我不知道说些什么好[00:01:09]

キミの(キミの)[00:01:09]

你的心情 你的心情[00:01:11]

気持ち知りたいよ[00:01:11]

好想知道啊[00:01:12]

カカカタカタオモイ[00:01:12]

单单单 单相思[00:01:28]

胸がもやもやするよ[00:01:28]

内心的悸动难以平复[00:01:33]

食欲30%マイナス[00:01:33]

食欲降到了百分之三十[00:01:38]

なんでだろ[00:01:38]

这是为什么呢[00:01:40]

気になるんだ[00:01:40]

我会如此在意[00:01:43]

あらやだ恋かしら[00:01:43]

啊真讨厌啊 这就是恋爱吧[00:01:49]

なんとなく[00:01:49]

这是为什么呢[00:01:50]

気になってたけど[00:01:50]

虽然很在意[00:01:52]

お友達だったのに[00:01:52]

但我们明明是朋友啊[00:01:54]

やっぱやっぱ[00:01:54]

果然果然[00:01:55]

そういうことなのねー[00:01:55]

是这么回事啊[00:01:57]

一線超えちゃいます?[00:01:57]

要越过那条界限了吗?[00:01:59]

ぶっちゃけ(ぶっちゃけ)[00:01:59]

老实说 老实说[00:02:00]

タイプではないっ[00:02:00]

我不是[00:02:02]

理想(かなり)[00:02:02]

你想象中的[00:02:03]

高かったから[00:02:03]

那种完美的类型[00:02:04]

だけど(I don't care)[00:02:04]

但是啊 我不在乎[00:02:06]

関係ないさ[00:02:06]

没有关系[00:02:07]

ちょっとまじで好きかも[00:02:07]

或许我真的喜欢上了[00:02:09]

七転八倒どばっと恋心[00:02:09]

七上八下的爱慕之心[00:02:12]

いきなり[00:02:12]

世界突然之间[00:02:13]

世界がシャングリラ[00:02:13]

变成了香格里拉[00:02:15]

まままじか?[00:02:15]

真真真的吗?[00:02:16]

こりゃたまらんぞ[00:02:16]

这可不得了了[00:02:18]

胸がジュクジュクしてるのだ[00:02:18]

内心之中 充满了悸动[00:02:20]

妄想幻想理想が[00:02:20]

妄想 幻想 理想[00:02:22]

大暴走[00:02:22]

不断爆发[00:02:23]

制御できないよ[00:02:23]

我是无法控制[00:02:24]

ダメ人間?[00:02:24]

这些情绪的人吗?[00:02:25]

キミは(キミは)[00:02:25]

你抱着 你抱着[00:02:27]

どんな気持ちなの?[00:02:27]

怎样的心情呢?[00:02:28]

カカカタカタオモイ[00:02:28]

单单单 单相思[00:02:53]

もし付き合えたなら[00:02:53]

如果真的交往的话[00:02:58]

なんて呼ぼうかな[00:02:58]

该怎么称呼对方呢[00:03:03]

あだ名とか[00:03:03]

会直呼[00:03:06]

さっぶいかなー[00:03:06]

名字的吧[00:03:10]

一人で勝手に妄想デート[00:03:10]

一个人肆意妄想着 与你约会[00:03:11]

映画見ながら[00:03:11]

一边看电影[00:03:12]

ポップコーンっしょに[00:03:12]

一边吃爆米花[00:03:13]

やけちゃう[00:03:13]

太棒了[00:03:15]

急転直下[00:03:15]

急转直下[00:03:15]

いらっしゃった恋心[00:03:15]

沉溺于对你的爱慕之心里[00:03:17]

あっちゅうま顔[00:03:17]

好久都没有这种[00:03:19]

発火でまっかっか[00:03:19]

脸红心跳的感觉了[00:03:20]

バババカな?[00:03:20]

不不 不是吧?[00:03:21]

手が震えるぞ[00:03:21]

手一直抖个不停[00:03:23]

これが俗に言う[00:03:23]

这就是[00:03:24]

「恋」なの?[00:03:24]

所谓的恋爱吗?[00:03:25]

やややっちゃった[00:03:25]

一直结结巴巴地[00:03:27]

会話噛みまくり[00:03:27]

对话着[00:03:28]

気まずい沈黙マミムメモ[00:03:28]

如此尴尬的沉默 让我不知道说些什么好[00:03:31]

キミの(キミの)[00:03:31]

你的心情 你的心情[00:03:32]

気持ち知りたいよ[00:03:32]

好想知道啊[00:03:33]

カカカタカタオモイ[00:03:33]

单单单 单相思[00:03:37]

初恋いつもの通学路[00:03:37]

初恋 在平时的上学路上[00:03:39]

ピカピカ光るI do fall in love[00:03:39]

在闪耀的光芒中 我坠入爱河[00:03:43]

空も飛べそうさ[00:03:43]

好似在天际翱翔[00:03:45]

カカカタカタオモイ[00:03:45]

单单单 单相思[00:03:50]