• 转发
  • 反馈

《エアーマンが倒せない》歌词


歌曲: エアーマンが倒せない

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS STARDOM

歌手: VOCALOID

时长: 03:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

エアーマンが倒せない

エアーマンが倒せない (打不倒的空气人) - 日本群星 (オムニバス)[00:00:00]

//[00:00:08]

詞:せら・たかにそ[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:せら[00:00:17]

//[00:00:26]

気が付いたら 同じ面ばかりプレイ[00:00:26]

回过神才发现在同一关卡玩了数次[00:00:29]

そしていつも 同じ場所で死ぬ[00:00:29]

而且总是 在同一地方挂掉[00:00:35]

あきらめずに 消える[00:00:35]

不死心的我 在消失的[00:00:37]

足場に 挑戦するけど[00:00:37]

落脚处 继续挑战[00:00:40]

すぐに下に落ちるよ[00:00:40]

但都会马上掉下去[00:00:44]

アイテム2号があれば[00:00:44]

要是有道具2的话[00:00:46]

楽に 向こうの岸までつくけど[00:00:46]

就会轻松地到达对岸[00:00:49]

何回やっても 何回やっても[00:00:49]

但不管打了几次 打多少次[00:00:52]

エアーマンが倒せないよ[00:00:52]

空气人都不会倒下[00:00:55]

あの竜巻 何回やっても避けれない[00:00:55]

那个龙卷风 无论怎样都躲不开[00:00:58]

後ろに回って 撃ち続けても[00:00:58]

就算绕到后面 不断击打[00:01:01]

いずれは風に飛ばされる[00:01:01]

到最后也会被吹走[00:01:03]

タイム連打も ためしてみたけど[00:01:03]

也试过暂时连打[00:01:06]

竜巻相手じゃ 意味がない![00:01:06]

但对龙卷风而言 没有任何意义[00:01:08]

だから次は絶対勝つために[00:01:08]

所以为了下次的绝对胜利[00:01:10]

僕はE缶だけは最後までとっておく[00:01:10]

我只能把E罐留到最后再用[00:01:37]

気が付いたら[00:01:37]

回过神才发现[00:01:39]

ライフもう少ししか無い[00:01:39]

生命值已所剩无几[00:01:41]

そしていつも[00:01:41]

所以总是[00:01:42]

そこでE缶つかう[00:01:42]

在那里使用E罐[00:01:47]

あきらめずに[00:01:47]

我不死心地[00:01:49]

エアーマンまでたどり着くけれど[00:01:49]

好不容易地才打到空气人那里[00:01:52]

すぐに残機なくなる[00:01:52]

却立刻没有了战斗力[00:01:56]

リーフシールドがあれば[00:01:56]

要是有叶子盾牌的话[00:01:58]

楽に エアーマンを倒せるけど[00:01:58]

就能轻松地打倒空气人[00:02:01]

何回やっても 何回やっても[00:02:01]

但不管打了几次 打多少次[00:02:03]

ウッドマンが倒せないよ[00:02:03]

树木人都不会倒下[00:02:07]

落ちる木の葉は[00:02:07]

飘落下来的树叶[00:02:08]

何回やっても避けれない[00:02:08]

无论怎样都躲不开[00:02:10]

後ろに下がって[00:02:10]

就算降到后面[00:02:12]

距離をとっても[00:02:12]

拉开一定的距离[00:02:13]

いずれは距離をつめられる[00:02:13]

到最后距离也会被缩短[00:02:15]

タイム連打も[00:02:15]

暂时连打也[00:02:16]

ためしてみたけど[00:02:16]

试着用过[00:02:18]

あいつのジャンプは くぐれない![00:02:18]

但是却无法扎紧那家伙的跳跃[00:02:20]

だから次は絶対勝つために[00:02:20]

所以为了下次的绝对胜利[00:02:23]

僕はE缶だけは最後までとっておく[00:02:23]

我只能把E罐留到最后再用[00:02:45]

アイテム2号があれば[00:02:45]

要是有道具2的话[00:02:47]

楽に向こうの岸まで着くけど[00:02:47]

就会轻松地到达对岸[00:02:49]

何回やっても何回やっても[00:02:49]

但不管打了几次 打多少次[00:02:51]

エアーマンが倒せないよ[00:02:51]

空气人都不会倒下[00:02:55]

あの竜巻[00:02:55]

那个龙卷风[00:02:56]

何回やっても避けれない[00:02:56]

无论怎样都躲不开[00:02:58]

後ろに回って 撃ち続けても[00:02:58]

就算绕到后面 不断击打[00:03:01]

いずれは風に飛ばされる[00:03:01]

到最后也会被吹走[00:03:03]

タイム連打も[00:03:03]

暂时连打也[00:03:04]

ためしてみたけど[00:03:04]

试着用过[00:03:06]

竜巻相手じゃ意味が無い![00:03:06]

但对龙卷风而言 没有任何意义[00:03:08]

だから次は絶対勝つために[00:03:08]

所以为了下次的绝对胜利[00:03:10]

僕はE缶だけは[00:03:10]

我只能把E罐[00:03:11]

最後までとっておく[00:03:11]

留到最后再用[00:03:18]

倒せないよ[00:03:18]

打不倒呀[00:03:23]