所属专辑:Waking Hour
歌手: Vienna Teng
时长: 05:09
Eric's Song - Vienna Teng (史逸欣)[00:00:00]
//[00:00:21]
Strange how you know inside me[00:00:21]
真奇怪,你怎么会知道内在的我?[00:00:25]
I measure the time and I stand amazed[00:00:25]
我计算着时间,惊讶的站着[00:00:33]
Strange how I know inside you[00:00:33]
真奇怪,你怎么会知道内在的我?[00:00:37]
My hand is outstretched toward the damp of the haze[00:00:37]
我的手伸到了薄雾的湿气中[00:00:45]
And of course I forgive[00:00:45]
当然,我原谅你了[00:00:48]
I've seen how you live[00:00:48]
我看到了你是怎样的生活[00:00:50]
Like a phoenix you rise from the ashes[00:00:50]
像凤凰一样,浴火重生[00:00:55]
You pick up the pieces[00:00:55]
你捡起碎片[00:00:57]
And the ghosts in the attic[00:00:57]
阁楼上的鬼魂[00:01:00]
They never quite leave[00:01:00]
他们永远不会离开[00:01:05]
And of course I forgive[00:01:05]
当然,我原谅你了[00:01:08]
You've seen how I live[00:01:08]
你看到了我是怎样的生活[00:01:10]
I've got darkness and fears to appease[00:01:10]
我用我的自言自语[00:01:15]
My voices and analogies[00:01:15]
来排解黑暗带来的恐惧[00:01:17]
Ambitions like ribbons[00:01:17]
志向就像丝带[00:01:20]
Worn bright on my sleeve[00:01:20]
显眼地戴在我的衣袖上[00:01:26]
Strange how we know each other[00:01:26]
奇怪,我们要怎么相互了解彼此?[00:01:39]
Strange how I fit into you[00:01:39]
奇怪,我是如何适合于你?[00:01:44]
There's a distance erased with the greatest of ease[00:01:44]
愉悦的安定抹消彼此的距离[00:01:51]
Strange how you fit into me[00:01:51]
奇怪,你是如何适合于我?[00:01:56]
A gentle warmth filling the deepest of needs[00:01:56]
温柔的温暖填补内心的空虚[00:02:03]
And with each passing day[00:02:03]
而随着岁月流失[00:02:06]
The stories we say[00:02:06]
我们所说的故事[00:02:08]
Draw us tighter into our addiction[00:02:08]
让我们更深地沉溺[00:02:13]
Confirm our conviction[00:02:13]
证明我们的罪孽[00:02:16]
That some kind of miracle[00:02:16]
一些奇迹[00:02:18]
Passed on our heads[00:02:18]
从我们头顶掠过[00:02:23]
And how I am sure[00:02:23]
我是多么的肯定[00:02:25]
Like never before[00:02:25]
前所未有的坚决[00:02:27]
Of my reasons for defying reason[00:02:27]
那些互相矛盾的原因[00:02:32]
Embracing the seasons[00:02:32]
拥抱这季节[00:02:35]
We dance through the colors[00:02:35]
在穿梭的色彩中[00:02:37]
Both followed and led[00:02:37]
我们翩然起舞[00:02:42]
Strange how we fit each other[00:02:42]
奇怪,我们是怎么互相认识的?[00:03:20]
Strange how certain the journey[00:03:20]
奇怪,这段旅程是怎么定下来的?[00:03:25]
Time unfolds the petals for our eyes to see[00:03:25]
时间让花瓣绽放在我们眼前[00:03:32]
Strange how this journey's hurting[00:03:32]
奇怪,旅程怎么会有伤害?[00:03:37]
In ways we accept as part of fate's decree[00:03:37]
我们诚然接受了命运的判决[00:03:44]
So we just hold on fast[00:03:44]
我们继续快速的前进着[00:03:47]
Acknowledge the past[00:03:47]
承认过去[00:03:49]
As lessons exquisitely crafted[00:03:49]
那些深刻的教训[00:03:54]
Painstakingly drafted[00:03:54]
尽心地绘制草图[00:03:57]
To carve us as instruments[00:03:57]
将我们刻凿成乐器[00:03:59]
That play the music of life[00:03:59]
去演奏生命的乐章[00:04:04]
For we don't realize[00:04:04]
因为我们没有发觉[00:04:07]
Our faith in the prize[00:04:07]
诺言中存在的奖赏[00:04:09]
Unless it's been somehow elusive[00:04:09]
若不是它总叫人困惑[00:04:14]
How swiftly we choose it[00:04:14]
我们怎么会选择的那么快[00:04:16]
The sacred simplicity[00:04:16]
你真诚的信念[00:04:19]
Of you at my side[00:04:19]
总伴随在我的身旁[00:04:24]