所属专辑:Snakes & Arrows Live
歌手: Rush
时长: 05:45
Freewill - Rush[00:00:00]
//[00:00:22]
There are those who think that life is nothing left to chance [00:00:22]
这里有些人认为人生没有任何改变的机会[00:00:26]
A host of holy horrors to direct our aimless dance [00:00:26]
有一个神圣而恐怖的主机去指挥我们原地打转的舞蹈[00:00:42]
A planet of playthings [00:00:42]
满是玩具的星球[00:00:45]
We dance on the strings[00:00:45]
我们是通过我们无法感知到的力量[00:00:48]
Of powers we cannot perceive [00:00:48]
在琴弦上跳舞的[00:00:55]
"The stars aren't aligned[00:00:55]
星球是不均衡的[00:00:57]
Or the gods are malign"-[00:00:57]
或者上帝是邪恶的[00:01:00]
Blame is better to give than receive [00:01:00]
责备比接纳更容易做到[00:01:07]
You can choose a ready guide in some celestial voice [00:01:07]
在一些天神的声音中 你可以选择一个准备好了的向导 [00:01:12]
If you choose not to decide you still have made a choice [00:01:12]
如果你选择不去做决定 你依然做了一个决定[00:01:18]
You can choose from phantom fears and kindness that can kill;[00:01:18]
你可以从虚幻的恐惧中选择 而善良它会造成屠杀[00:01:24]
I will choose a path that's clear-[00:01:24]
我会选择一条清晰的路[00:01:28]
I will choose Free Will [00:01:28]
我会选择自由意志[00:01:48]
There are those who think that they were dealt a losing hand [00:01:48]
有些人认为他们已经被一只看不见的手处理了[00:01:54]
The cards were stacked against them- they weren't born in lotus-land [00:01:54]
命运的卡片靠着他们堆放 他们不出生在安乐乡[00:01:59]
All preordained-[00:01:59]
一切都是注定的[00:02:13]
A prisoner in chains-[00:02:13]
就像被锁住的囚犯[00:02:16]
A victim of venomous fate [00:02:16]
是怨恨命运的牺牲品[00:02:24]
Kicked in the face [00:02:24]
可以一脚踢在他的脸上[00:02:26]
You can't pray for a place[00:02:26]
然后你还可以在一个地方祈祷[00:02:29]
In heaven's unearthly estate [00:02:29]
那就是在天堂神秘的庄园里[00:02:36]
You can choose a ready guide in some celestial voice [00:02:36]
在一些天神的声音中 你可以选择一个准备好了的向导[00:02:41]
If you choose not to decide you still have made a choice [00:02:41]
如果你选择不去做决定 你依然做了一个决定[00:02:47]
You can choose from phantom fears and kindness that can kill;[00:02:47]
你可以从虚幻的恐惧中选择 而善良它会造成屠杀[00:02:54]
I will choose a path that's clear-[00:02:54]
我会选择一条清晰的路[00:02:57]
I will choose Free Will [00:02:57]
我会选择自由意志[00:04:28]
Each of us-[00:04:28]
我们中的[00:04:30]
A cell of awareness-[00:04:30]
每一个 是意识的一个细胞[00:04:32]
Imperfect and incomplete [00:04:32]
不完美也不完整[00:04:40]
Genetic blends[00:04:40]
基因融合[00:04:44]
With uncertain ends[00:04:44]
以及不确定的终点[00:04:45]
On a fortune hunt that's far too fleet [00:04:45]
在一次偶然的狩猎中 太过遥远飞逝而过[00:04:52]
You can choose a ready guide in some celestial voice [00:04:52]
在一些天神的声音中 你可以选择一个准备好了的向导[00:04:56]
If you choose not to decide you still have made a choice [00:04:56]
如果你选择不去做决定 你依然做了一个决定[00:05:03]
You can choose from phantom fears and kindness that can kill;[00:05:03]
你可以从虚幻的恐惧中选择 而善良它会造成屠杀[00:05:10]
I will choose a path that's clear-[00:05:10]
我会选择一条清晰的路[00:05:13]
I will choose Free Will[00:05:13]
我会选择自由意志[00:05:18]