所属专辑:Best of Live
歌手: Donovan
时长: 02:49
Universal Soldier (普通士兵) - Donovan (多诺万)[00:00:00]
//[00:00:22]
He's five foot-two and he's six feet-four [00:00:22]
他五尺两寸 他六尺四寸[00:00:28]
He fights with missiles and with spears [00:00:28]
他手持导弹和长矛作战斗[00:00:33]
He's all of thirty-one and he's only seventeen [00:00:33]
他已经31岁 而他却只有17岁 [00:00:39]
Been a soldier for a thousand years [00:00:39]
成为一个千年屹立的战士 [00:00:44]
He'a a Catholic a Hindu an Atheist a Jain [00:00:44]
他是一个天主教徒 一个印度教徒 一个无神论者 一个耆那教徒[00:00:50]
A Buddhist and a Baptist and a Jew [00:00:50]
一个佛教徒 一个浸信会教友 一个犹太教徒 [00:00:55]
And he knows he shouldn't kill [00:00:55]
他知道他不能屠戮[00:00:58]
And he knows he always will [00:00:58]
他知道他总是会那样[00:01:01]
Kill you for me my friend and me for you [00:01:01]
为了他人去杀人 [00:01:06]
And he's fighting for Canada [00:01:06]
他为加拿大作斗争 [00:01:09]
He's fighting for France [00:01:09]
他为法国作斗争 [00:01:12]
He's fighting for the USA [00:01:12]
他为美国作斗争 [00:01:17]
And he's fighting for the Russians [00:01:17]
他为俄罗斯作斗争[00:01:20]
And he's fighting for Japan [00:01:20]
他为日本作斗争 [00:01:22]
And he thinks we'll put an end to war this way [00:01:22]
他深信我们将用这种方式结束战争 [00:01:28]
And he's fighting for Democracy [00:01:28]
他为民主作斗争 [00:01:31]
He's fighting for the Reds [00:01:31]
他为赤色分子作斗争[00:01:33]
He says it's for the peace of all [00:01:33]
他说这一切都是为了和平[00:01:38]
He's the one who must decide [00:01:38]
他是那个必须做决断的人[00:01:41]
Who's to live and who's to die [00:01:41]
决定了谁将活下去谁又将死去[00:01:44]
And he never sees the writing on the wall [00:01:44]
他从不会看墙上的文字 [00:01:49]
But without him [00:01:49]
但是如果没有他[00:01:50]
How would Hitler have condemned him at Dachau [00:01:50]
希特勒如何认罪自杀 [00:01:54]
Without him Caesar would have stood alone [00:01:54]
如果没有他 凯撒大帝将孤军奋战 [00:01:59]
He's the one who gives his body[00:01:59]
他是那个贡献出自己身躯的人[00:02:02]
As a weapon of the war [00:02:02]
作为战争中的一件武器 [00:02:05]
And without him all this killing can't go on [00:02:05]
但是如果没有了他 这些屠戮也不能继续 [00:02:10]
He's the Universal Soldier and he really is to blame [00:02:10]
他是宇宙战士 他应该被指责 [00:02:15]
His orders come from far away no more [00:02:15]
他的指令不再从远方传来 [00:02:20]
They come from here and there and you and me [00:02:20]
他们来自世界各个角落每个人民 [00:02:24]
And brothers can't you see [00:02:24]
兄弟 难道你看不到 [00:02:27]
This is not the way we put the end to war[00:02:27]
这不是我们结束战争的好办法[00:02:32]