• 转发
  • 反馈

《in the Deep(off vocal)》歌词


歌曲: in the Deep(off vocal)

所属专辑:stitch museum

歌手: yozuca*

时长: 04:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

in the Deep(off vocal)

in the Deep - yozuca*[00:00:00]

//[00:00:01]

词:こだまさおり[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:俊龍[00:00:02]

//[00:00:04]

誰もみな心の深い部分に[00:00:04]

所有人内心深处的部分[00:00:11]

さわれないまま隠してる[00:00:11]

都隐藏着不会给人触碰[00:00:15]

孤独があるの[00:00:15]

可会觉得孤独[00:00:37]

懐かしい夢のおわり[00:00:37]

在令人怀念的梦之终结[00:00:41]

光の中目を閉じる[00:00:41]

在光芒中闭上眼睛[00:00:44]

残像の隙間でフイに[00:00:44]

在残像的间隙里[00:00:48]

呼ばれたような気がして[00:00:48]

好似突然被呼唤了一般[00:00:52]

うつろいは冷静にまた[00:00:52]

变化是冷静的[00:00:55]

わたしを大人にする[00:00:55]

再次把我当作大人[00:00:59]

無防備で[00:00:59]

毫无防备[00:01:01]

正直なままでいたいのに[00:01:01]

明明想要一直保持率直[00:01:08]

問いかける[00:01:08]

开始询问[00:01:10]

わたしの闇はいつから[00:01:10]

我的黑暗何时开始[00:01:16]

当たり前のような顔して[00:01:16]

呈现出一副理所当然的样子[00:01:20]

住みついてしまった?[00:01:20]

已经定居在我内心了吗?[00:01:23]

どこまでも[00:01:23]

无论到何处[00:01:25]

果てることない理想を[00:01:25]

都要将无尽的理想带在身上[00:01:30]

持て余してしまう自分に[00:01:30]

不愿成为[00:01:34]

なりたくないよ[00:01:34]

无能的自己[00:01:51]

ざわついた日常へと[00:01:51]

向着喧嚷的日常前去[00:01:55]

憂いはただの予防線[00:01:55]

痛苦不过是道预防线[00:01:58]

鮮やかな未来の在り処[00:01:58]

鲜明美好的未来在何处[00:02:02]

なぜ目をそらしているの?[00:02:02]

为何你要移开视线?[00:02:06]

透明で美しいほど[00:02:06]

若越是透明美好[00:02:09]

傷ついてしまうなら[00:02:09]

就越会受伤的话[00:02:13]

この涙この痛み誇りにしよう[00:02:13]

就为这泪水 这痛楚而骄傲吧[00:02:21]

はりつめた[00:02:21]

布满[00:02:23]

心の深い部分が[00:02:23]

内心深处的部分[00:02:29]

抑えようのない情熱を[00:02:29]

是无法抑制的热情[00:02:32]

黙らせようとする[00:02:32]

虽然想要沉默[00:02:36]

だけど今[00:02:36]

然而现在[00:02:38]

わたしの背中を押して[00:02:38]

它却推动我前行的脊背[00:02:43]

声をあげた小さな勇気[00:02:43]

提高音量 不要错过[00:02:47]

見逃さないで[00:02:47]

那小小的勇气[00:03:04]

ゆるしてありのままを[00:03:04]

原谅本真的东西[00:03:11]

すべてを受け入れたいよ[00:03:11]

想要接受一切啊[00:03:21]

誰もみな心の深い部分で[00:03:21]

所有人内心深处的部分[00:03:28]

さわれないまま隠してる[00:03:28]

都隐藏着不会给人触碰[00:03:32]

孤独と向きあって[00:03:32]

面对孤独[00:03:41]

見つめあう[00:03:41]

相互凝视[00:03:42]

わたしの闇が弱さが[00:03:42]

我的黑暗 我的软弱[00:03:48]

当たり前のような顔して[00:03:48]

呈现出一副理所当然的样子[00:03:52]

光を奪おうと[00:03:52]

欲要夺去光芒[00:03:56]

立ち上がる[00:03:56]

振奋起来[00:03:57]

わたしの背中を押して[00:03:57]

热情推动我前行的脊背[00:04:03]

輝きだす勇気信じて[00:04:03]

相信那开始闪耀光芒的勇气[00:04:07]

歩いてゆくよ[00:04:07]

前行下去吧[00:04:12]