所属专辑:Classics
歌手: Sarah Brightman
时长: 02:45
Et quand dans la nuit tout s'endormit [00:00:05]
黑夜里,万物都已沉寂[00:00:14]
Je vis les cieux devant mes yeux fermes [00:00:14]
在我紧闭双眸之前,我看到了天堂[00:00:23]
Dans le silence j'avais trouve la verite [00:00:23]
沉静中,我找到了真理[00:00:31]
Comme une fleur qui ressemble a mon coeur [00:00:31]
宛如一朵花,恰似我的心[00:00:40]
L'air me semblait leger leger[00:00:40]
四周的氛围如此轻盈,轻盈[00:00:49]
Et les couleurs d'une infinie douceur [00:00:49]
色彩,散发着无穷尽的温柔[00:00:55]
Les yeux fermes [00:00:55]
紧闭着双眼[00:01:01]
Le coeur si pur[00:01:01]
内心[00:01:14]
Qui voit revivre l'espoir [00:01:14]
毫无畏惧,便能够相信希望的存在[00:01:18]
Meme s'il fait noir[00:01:18]
即使天色将晚[00:01:23]
Qu'il semble pleuvoir [00:01:23]
即使大雨将至[00:01:30]
Et quand dans la nuit tout s'endormit [00:01:30]
黑夜里,万物都已沉寂[00:01:39]
Je vis les cieux devant mes yeux fermes [00:01:39]
在我紧闭双眸之前,我看到了天堂[00:01:47]
Dans le silence [00:01:47]
沉静中[00:01:52]
Le coeur si pur[00:01:52]
内心[00:01:59]
Qui voit revivre l'espoir [00:01:59]
毫无畏惧,便能够相信希望的存在[00:02:08]
Meme s'il fait noir[00:02:08]
即使天色将晚[00:02:13]
Qu'il semble pleuvoir [00:02:13]
即使大雨将至[00:02:18]
Et dans le noir[00:02:18]
黑暗里[00:02:22]
On peut voir l'espoir[00:02:22]
我们能够看见希望的存在[00:02:27]