所属专辑:Ghost Trail Reveries
歌手: buzzG
时长: 05:11
Flashback - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞︰buzzG[00:00:02]
//[00:00:03]
曲︰buzzG[00:00:03]
//[00:00:23]
けやき通りの細い街並を[00:00:23]
走在长着榉树的狭窄的街道上[00:00:28]
步く夢を見る[00:00:28]
梦中出现了这样的场景[00:00:31]
一人では步き出せない[00:00:31]
我一个人无法前行[00:00:35]
私のことよく知ってるでしょう[00:00:35]
想必你也很了解我吧[00:00:40]
幸せな甘い季節が過ぎて[00:00:40]
幸福甜美的季节已经过去[00:00:45]
長いトンネルへ[00:00:45]
前方是长长的隧道[00:00:48]
變わる世界 重ならぬ未來[00:00:48]
变化的世界 不会重复的未来[00:00:52]
こんなはずじゃなかったの[00:00:52]
本不应该这样的[00:00:56]
左手が退屈そうにして空を切る[00:00:56]
厌倦地用左手划过天空[00:01:00]
君の右手を求めてる[00:01:00]
寻找你的右手[00:01:04]
もう枯れるまで泣いて[00:01:04]
是不是只能哭泣 直到枯萎[00:01:07]
逃げることも許されないのかな[00:01:07]
都不能逃走[00:01:13]
今 手のひらに降り注ぐ幾千の星の光[00:01:13]
此刻 倾泻到手中的无数的星之光[00:01:21]
そういう景色や 想い出が[00:01:21]
不想让这景色和记忆[00:01:27]
破壞されるのは嫌だよ[00:01:27]
被破坏[00:01:30]
數え切れないほど夜を越えた[00:01:30]
跨越数不尽的黑夜[00:01:35]
今でも夢を見るよ[00:01:35]
至今仍会梦见[00:01:39]
君の每秒變わる表情が[00:01:39]
你每秒钟变换的表情[00:01:44]
フラッシュバックする夢を[00:01:44]
我都通过梦境闪回[00:01:50]
「會いたかったからすぐきたんだ。」[00:01:50]
想见他 他就回来[00:01:55]
って映畫の觀すぎ![00:01:55]
这种事只会发生的电影里[00:01:59]
「いきなりなんて超迷惑。」[00:01:59]
突然到访 我很为难[00:02:03]
本當は嬉しかったよ[00:02:03]
实际上很高兴吧 [00:02:06]
木枯らしが窮屈そうに二人の間を[00:02:06]
呼啸的寒风从你我之间 那狭小空间穿过[00:02:11]
すり拔ける日曜の午後[00:02:11]
那个星期天的下午[00:02:15]
もう記憶から覺めて溢れ出した[00:02:15]
已经从记忆中醒来 涌入脑海[00:02:20]
想いの行き場所探してよ[00:02:20]
寻找这思念的归宿[00:02:24]
昔見た君の仕草を[00:02:24]
对以前看到的你的动作[00:02:28]
當たり前に欲しがる日々[00:02:28]
自然地渴求的日子 [00:02:32]
世界には追いつけない[00:02:32]
追遍世界也追不上[00:02:37]
追いつかなくていい[00:02:37]
追不上也没关系[00:02:41]
私だけ知らなかったの?[00:02:41]
只有我自己不知道吗[00:02:45]
一人分の傘も無いのに[00:02:45]
明明连一个人的伞都没有[00:02:49]
君にすがって寄り添うだけの[00:02:49]
只是抱着你 依偎在你身边[00:02:54]
時代遲れのアイロニ一[00:02:54]
这真是落后于时代的讽刺[00:03:15]
昔見た君の仕草を[00:03:15]
对以前看到的你的动作[00:03:20]
當たり前に欲しがる日々[00:03:20]
自然地渴求的日子 [00:03:24]
世界には追いつけない[00:03:24]
追遍世界也追不上[00:03:29]
追いつかなくていい[00:03:29]
追不上也没关系[00:03:32]
今 手のひらに降り注ぐ幾千の星の光[00:03:32]
此刻 倾泻到手中的无数的星之光[00:03:41]
そういう景色や 想い出が[00:03:41]
不想让这景色和记忆[00:03:46]
破壞されるのは嫌だよ[00:03:46]
被破坏[00:03:49]
數え切れないほど夜を越えた[00:03:49]
跨越数不尽的黑夜[00:03:54]
今でも夢を見るよ[00:03:54]
至今仍会梦见[00:03:58]
君の每秒變わる表情が[00:03:58]
你每秒钟变换的表情[00:04:03]
フラッシュバックする夢を[00:04:03]
我都通过梦境闪回[00:04:08]
我[00:04:08]