所属专辑:Prismophonic
时长: 03:55
Si Mes Larmes Tombent - Christophe Willem[00:00:00]
Ha wooh ha wooh[00:00:02]
哈哦哈哦[00:00:15]
Le masque est tombe[00:00:15]
面具已卸下[00:00:19]
Le miroir brise[00:00:19]
镜子也都破碎[00:00:23]
Qui peut me regarder sans me juger[00:00:23]
谁能够正视我 而不对我品头论足 说三道四[00:00:31]
Je me moque moque moque moque moque... Des gens[00:00:31]
我不在乎,不介意,不关心那些人[00:00:35]
Qui tendent la main et la reprennent[00:00:35]
那些对我伸出援手却又收回的人[00:00:40]
Je n'entends que le silence je ne vois que la distance[00:00:40]
我只能听见一片死寂 我只能感受到人与人间的隔阂[00:00:48]
Sourire me sentir je ne le fais que dans le souvenir[00:00:48]
那些还能微笑的日子 都只能存在我的回忆里[00:00:56]
J'ai envie de m'enfuir là où tu pourras m'emporter[00:00:56]
我想要逃离 逃到任何一个你能带我去的地方[00:01:05]
M'aider à écrire à une autre histoire[00:01:05]
在一切都还来得及之前[00:01:09]
Avant qu'il ne soit trop tard[00:01:09]
帮我描绘出一个完全不同的人生篇章[00:01:12]
Je n'pourrais plus attendre si mes larmes tombent[00:01:12]
但我快要等不及了 当我的泪水夺眶而出[00:01:26]
Si mes larmes tombent[00:01:26]
当我的泪水夺眶而出[00:01:35]
Je suis un soldat qu'on a désarmé[00:01:35]
我是一个被缴了械的士兵[00:01:43]
Désormais si seul qui peut m'aider[00:01:43]
从今往后都孑然一身 但又有谁能帮我一把[00:01:51]
Je me moque moque moque moque moque... Des gens[00:01:51]
我不在乎,不介意,不关心那些人[00:01:55]
Qui tendent la main mais ne comprennent pas[00:01:55]
那些对我伸出援手却不能理解我的人[00:02:00]
Je n'entends que le silence je ne sens que leur absence[00:02:00]
我只能听到一片死寂 我只能感受到冰冷的孤寂[00:02:08]
Sourire me sentir je ne le fais que dans le souvenir[00:02:08]
那些还能让我微笑并有所感知的日子 都只能停留在我的回忆里[00:02:15]
J'ai envie de m'enfuir la ou tu pourras m'emporter[00:02:15]
我迫切地想要逃离 逃到任何一个你能带我去到的地方[00:02:25]
M'aider à écrire à une autre histoire[00:02:25]
在一切都还来得及之前[00:02:29]
Avant qu'il ne soit trop tard[00:02:29]
帮我描绘出一个完全不同的人生篇章[00:02:32]
Je n'pourrais plus attendre si mes larmes[00:02:32]
但我快要等不及了 如果我的眼泪[00:02:40]
Coulent comme des perles coulent comme des perles[00:02:40]
如同珍珠一般落下 如同珍珠一般落下[00:02:48]
Coulent comme la pluie[00:02:48]
也如同那一场[00:02:50]
Sous laquelle je me perds comme dans un reve[00:02:50]
让我迷失于其中的雨 更如同一场梦[00:02:58]
Sourire me sentir je ne le fais que dans le souvenir[00:02:58]
那些还能让我微笑并有所感知的日子 都只能停留在我的回忆里[00:03:06]
J'ai envie de m'enfuir là où tu pourras m'emporter[00:03:06]
我迫切地想要逃离 逃到任何一个你能带我去到的地方[00:03:14]
M'aider à écrire à une autre histoire[00:03:14]
在一切都还来得及之前[00:03:19]
Avant qu'il ne soit trop tard[00:03:19]
帮我描绘出一个完全不同的人生篇章[00:03:23]
Je n'pourrais plus attendre si mes larmes tombent[00:03:23]
但我快要等不及了 如果我的眼泪夺眶而出[00:03:36]
Si mes larmes tombent... Si mes larmes tombent[00:03:36]
如果我的眼泪夺眶而出 如果我的眼泪夺眶而出[00:03:47]