• 转发
  • 反馈

《Ego(Nzk Ver).》歌词


歌曲: Ego(Nzk Ver).

歌手: 泽野弘之

时长: 03:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ego(Nzk Ver).

Ego(Nzk Ver). - 澤野弘之 [00:00:04]

[00:00:21]

You can deeply hold your breath for loneliness[00:00:21]

你可以为寂寞而深深屏住呼吸[00:00:26]

For the perfect smile I smell your ego on the way[00:00:26]

从那完美的笑容我见识到你一贯的自我[00:00:31]

It's long since I saw the snow[00:00:31]

自见那雪霁已隔多时[00:00:36]

You've been told before[00:00:36]

你已听知[00:00:39]

All this things have gone[00:00:39]

一切都过去[00:00:42]

You told me,so many mental heavy days[00:00:42]

你如是告诉我,日日精神沉重[00:00:47]

Do the right thing but always wrong eventually[00:00:47]

去做正确的事却往往终于错误[00:00:52]

In his arm for dreaming on[00:00:52]

他亲手成就梦想[00:00:58]

But we're not the same[00:00:58]

而我们与他不尽一致[00:01:00]

Anymore...[00:01:00]

不再[00:01:05]

Give me your hand I really need your help [00:01:05]

把手给我,我真的需要你的帮助[00:01:10]

It's not a game What are you saying?[00:01:10]

这并非游戏 你在说些什么[00:01:12]

Trembling in the dark [00:01:12]

在黑暗中颤抖[00:01:14]

It's time to find the answer[00:01:14]

是时候去把答案找寻[00:01:17]

A life for counter by the storm[00:01:17]

在风暴中抵抗的那个生命[00:01:20]

The waves are all of the world[00:01:20]

那波涛是属于整个世界[00:01:24]

Have you tried to face your days that you can learn[00:01:24]

你尝试过面对可使你从中获知的日子吗[00:01:53]

Give me your hand I really need your help [00:01:53]

把手给我,我感到如此痛楚[00:01:58]

It's not a game What are you saying?[00:01:58]

这并非游戏 你在说些什么[00:02:00]

Trembling in the dark [00:02:00]

在黑暗中徘徊[00:02:02]

It's time to find the answer[00:02:02]

是时候去把答案找寻[00:02:05]

A life for counter by the storm[00:02:05]

在风暴中抵抗的那个生命[00:02:08]

The waves are all of the world[00:02:08]

那波涛是属于整个世界[00:02:12]

Have you tried to face your days that you can learn[00:02:12]

你尝试过面对可使你从中获知的日子吗[00:02:43]

You can deeply hold your breath for loneliness[00:02:43]

你可以为寂寞而深深屏住呼吸[00:02:47]

For the perfect smile I smell your ego on the way[00:02:47]

从那完美的笑容我见识到你的自我如一[00:02:52]

It's long since I saw the snow[00:02:52]

自见那雪霁已隔多时[00:02:58]

I've been read before[00:02:58]

我至今已理解[00:03:00]

At the end of lines[00:03:00]

就在生命的尽头[00:03:03]