• 转发
  • 反馈

《A Servant of the Crown》歌词


歌曲: A Servant of the Crown

所属专辑:On the Volatility of the Mind

歌手: Tamas Wells

时长: 02:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

A Servant of the Crown

A Servant of the Crown - Tamas Wells[00:00:00]

//[00:00:10]

I heard from the town he's a servant of the crown[00:00:10]

我收到来自小镇的一封信 信上说他是王冠的仆人[00:00:15]

Making deals about the land where the orchard meets the sand[00:00:15]

在果园的沙石地上做交易[00:00:21]

But I don't believe in betting rights any days in august or july[00:00:21]

然而我不相信在七八月任何日子的投注权[00:00:29]

I remember those times when you raised out your voice[00:00:29]

我只记得那些时候你提高了分贝[00:00:37]

And it echoed out the noise all around the cave where he lived a year[00:00:37]

和那些回荡在它住了一年的山洞周围的噪音[00:00:44]

And he could see how the new house keeper walks at night[00:00:44]

他可以看到他的新管家在夜间巡视[00:00:50]

Underneath the rocks when they are dry at the end of each tide[00:00:50]

当每一个浪潮退后 岩石下面都是干的[00:00:58]

By my side there were sounds like a swallow[00:00:58]

在我身旁似乎有燕子的声音[00:01:04]

By my side there was ringing all around[00:01:04]

在我耳畔似有余音[00:01:10]

When you raised out your voice and it echoed out the noise[00:01:10]

那些你提高了分贝[00:01:16]

All around the end of each tide[00:01:16]

和那些回荡在它住了一年的山洞周围的噪音[00:01:47]

By my side there were sounds like a swallow[00:01:47]

在我身旁似乎有燕子的声音[00:01:53]

By my side there was a ringing all around[00:01:53]

在我耳畔似有余音[00:01:59]

When you raised out your voice and it echoed out the noise[00:01:59]

那些你提高了分贝[00:02:05]

All around the end of each tide[00:02:05]

和那些回荡在它住了一年的山洞周围的噪音[00:02:10]

By my side there was a ringing all around[00:02:10]

在我耳畔似有余音[00:02:13]

The end of each tide[00:02:13]

每次浪潮退后[00:02:16]

By my side there was a ringing all around[00:02:16]

在我耳畔似有余音[00:02:19]

At the end of each tide[00:02:19]

每次浪潮退后[00:02:24]