所属专辑:Country Nation
歌手: Brad Paisley
时长: 03:45
Country Nation - Brad Paisley (布拉德·帕斯利)[00:00:00]
腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:22]
We work in the factories[00:00:22]
我们在工厂忙碌[00:00:24]
And the fields[00:00:24]
或是在田间忙碌[00:00:27]
Assembly lines the coal mines[00:00:27]
或是流水线 或是煤洞[00:00:29]
And the steel mills[00:00:29]
或是炼钢厂[00:00:32]
That's what we do[00:00:32]
这就是我们的工作[00:00:33]
But there's more to us than that[00:00:33]
而这对我们来说意义不仅于此[00:00:37]
If you wanna know who we are[00:00:37]
如果你想知道我们是谁[00:00:39]
It's on the logos of our caps[00:00:39]
可以看看我们头上帽子的标志[00:00:42]
We're Mountaineers [00:00:42]
我们是登山家[00:00:45]
We're Volunteers[00:00:45]
我们是志愿者[00:00:48]
We're the Tide that rolls [00:00:48]
我们是翻涌的潮汐[00:00:49]
We're Seminoles[00:00:49]
我们是塞米诺人(球队名称)[00:00:50]
We're a herd of Longhorn steer[00:00:50]
我们像是一群长角牛 [00:00:53]
We drive Ford and Chevrolet[00:00:53]
我们驾驶着福特和雪佛兰 [00:00:56]
Cheer 24 and 88[00:00:56]
为我们心中的偶像欢呼[00:00:59]
We crank up our music Friday nights[00:00:59]
周五晚上我们享受音乐时光[00:01:04]
On two thousand country stations[00:01:04]
两千多个音乐电台[00:01:07]
Yeah we're one big country nation [00:01:07]
是啊 我们是个泱泱大国[00:01:09]
That's right[00:01:09]
没错 就是这样[00:01:20]
We might fix your water[00:01:20]
我们会修理你的抽水机[00:01:22]
Pump or your AC[00:01:22]
或是你的空调[00:01:26]
Bring your apple pie[00:01:26]
带上你的苹果派 [00:01:28]
And fill your glass of tea[00:01:28]
倒满一杯茶 [00:01:31]
We'll take that FedEx[00:01:31]
我们将联邦快递 [00:01:33]
Package to your door[00:01:33]
送到你的家门口[00:01:37]
But underneath[00:01:37]
但在围裙[00:01:38]
That apron or that uniform[00:01:38]
或制服之下[00:01:41]
We're Wildcats we're Wolverines[00:01:41]
我们是野猫 我们是狼獾(均为篮球队)[00:01:48]
We're Tigers Buckeyes Bruins[00:01:48]
我们是老虎 鹿眼 棕熊(均为篮球队)[00:01:50]
Bulldogs Hogs and Hurricanes[00:01:50]
斗牛犬 小牛和飓风(均为篮球队)[00:01:53]
We pray before we race[00:01:53]
比赛之前我们会为彼此祈祷[00:01:55]
Cheer 14 and 48[00:01:55]
为我们喜欢的队员欢呼[00:01:59]
And we drink ice-cold beer[00:01:59]
我们在周五晚上[00:02:00]
On Friday nights[00:02:00]
喝冰镇啤酒 [00:02:03]
Yeah we're one big country nation [00:02:03]
是啊 我们是个泱泱大国[00:02:06]
That's right[00:02:06]
没错 就是这样[00:02:09]
We're all across the map [00:02:09]
我们的国土辽阔无边[00:02:11]
Down city streets[00:02:11]
有繁华的城市街道[00:02:13]
And old dirt roads[00:02:13]
也有泥泞的破旧土路 [00:02:15]
We're the fabric of this nation[00:02:15]
我们就是自己国土的脉络[00:02:18]
And we're a nation all our own[00:02:18]
我们就是自己的国家[00:02:41]
We're Mountaineers [00:02:41]
我们是登山家[00:02:44]
We're Volunteers[00:02:44]
我们是志愿者[00:02:47]
Blue Devils Heels and Rebels[00:02:47]
杜克大学蓝魔队 克里夫兰反叛队[00:02:49]
Fighting Irish and Cavaliers[00:02:49]
爱尔兰 骑士队(均为篮球队)[00:02:52]
We soup up our Chevrolets[00:02:52]
我们加速行驶雪佛兰 [00:02:54]
Cheer 24 and 88[00:02:54]
为我们心中的偶像欢呼[00:02:58]
We crank up the same songs[00:02:58]
我们大声高唱同一首歌[00:03:00]
Friday night[00:03:00]
周五之夜[00:03:03]
On two thousand country stations[00:03:03]
两千多个音乐电台[00:03:05]
Yeah we're one big country nation [00:03:05]
是啊 我们是个泱泱大国[00:03:08]
That's right[00:03:08]
没错 就是这样[00:03:13]