所属专辑:Bob Dylan (2010 Mono Version)
歌手: Bob Dylan
时长: 03:17
Talkin' New York (谈起纽约) (Mono Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:11]
Ramblin' outa the wild west[00:00:11]
离开荒野西部去闯荡[00:00:12]
Leavin' the towns I love the best[00:00:12]
离开我最爱的城镇[00:00:14]
Thought I'd seen some ups and down[00:00:14]
以为好歹见过大场面[00:00:16]
Til I come into new york town[00:00:16]
直到我回到纽约的城镇[00:00:20]
People goin' down to the ground[00:00:20]
人们来去匆匆[00:00:23]
Buildings goin' up to the sky[00:00:23]
高楼直冲云霄[00:00:32]
Wintertime in new york town[00:00:32]
在纽约城镇的冬日[00:00:34]
The wind blowin' snow around[00:00:34]
风伴着雪花飘舞[00:00:36]
Walk around with nowhere to go[00:00:36]
漫无目的地走着[00:00:38]
Somebody could freeze right to the bone[00:00:38]
一个人可以冷入骨髓[00:00:41]
I froze right to the bone[00:00:41]
我冷入了骨髓[00:00:45]
New york times said it was[00:00:45]
纽约时代报说,这是[00:00:46]
The coldest winter in seventeen years[00:00:46]
十七年来最冷的冬天[00:00:50]
I didn't feel so cold then[00:00:50]
倒没有这么冷[00:00:59]
I swung on to my old guitar[00:00:59]
我挎上我的旧吉他[00:01:01]
Grabbed hold of a subway car[00:01:01]
嗖地一声钻进了地铁[00:01:03]
And after a rocking reeling rolling ride[00:01:03]
随着一路颠簸翻滚[00:01:05]
I landed up on the downtown side[00:01:05]
我在闹市的一角下了车[00:01:09]
Greenwich village[00:01:09]
格林威治村到了[00:01:22]
I walked down there and ended up[00:01:22]
我在那儿走啊走,终于[00:01:23]
In one of them coffee-houses on the block[00:01:23]
走进了街区的一间咖啡屋[00:01:26]
Got on the stage to sing and play[00:01:26]
走上舞台唱歌演奏[00:01:28]
Man there said come back some other day[00:01:28]
那里的人让我某天再来[00:01:30]
You sound like a hill billy[00:01:30]
你听上去像个乡巴佬[00:01:35]
We want folk singer here[00:01:35]
我们这里需要民族歌手[00:01:48]
Well I got a harmonica job begun to play[00:01:48]
哦,我得到了一份吹口琴的工作,并开始做了[00:01:50]
Blowin' my lungs out for a dollar a day[00:01:50]
为了每天一美元,吹了个天昏地暗[00:01:52]
I blowed inside out and upside down[00:01:52]
肺都差点吹出来了[00:01:53]
The man there said he loved m' sound[00:01:53]
那哥们说,他喜欢我的声音[00:01:57]
He was ravin' about how he loved m' sound[00:01:57]
还把我吹个天花乱坠[00:02:01]
Dollar a day's worth[00:02:01]
一天只花一美元,值啊[00:02:11]
And after weeks and weeks of hangin' around[00:02:11]
四处游荡,一周又一周之后[00:02:13]
I finally got a job in new york town[00:02:13]
我终于在纽约城镇得到了一份工作[00:02:15]
In a bigger place bigger money too[00:02:15]
在更大的地方,有更高的薪水[00:02:16]
Even joined the union and paid m' dues[00:02:16]
甚至加入了组织,交了会费[00:02:21]
Now a very great man once said[00:02:21]
现在一个伟人曾说[00:02:22]
That some people rob you with a fountain pen[00:02:22]
有些人只用钢笔就能榨干你[00:02:25]
It don't take too long to find out[00:02:25]
我没花多久[00:02:27]
Just what he was talkin' about[00:02:27]
就明白了他是什么意思[00:02:31]
A lot of people don't have much food on their table[00:02:31]
很多人桌上的食物并不丰盛[00:02:35]
But they got a lot of forks n' knives[00:02:35]
但他们有很多刀子和叉子[00:02:39]
And they gotta cut somethin'[00:02:39]
他们需要切一些东西[00:02:48]
So one mornin' when the sun was warm[00:02:48]
所以在一个阳光明媚的早晨[00:02:50]
I rambled out of new york town[00:02:50]
我又离开了纽约城[00:02:52]
Pulled my cap down over my eyes[00:02:52]
拉下帽子,遮住眼睛[00:02:53]
And headed out for the western skies[00:02:53]
继续在西部的天空下进发[00:02:58]
So long new york[00:02:58]
拜拜啦,纽约[00:03:03]
Howdy east orange[00:03:03]
你好哇,东橘城[00:03:08]
你[00:03:08]