所属专辑:G.R.N.D.
歌手: GARNiDELiA
时长: 04:19
SPEED STAR (Album Ver.) - GARNiDELiA[00:00:00]
词:メイリア[00:00:01]
曲:toku[00:00:02]
I'm a speed of light star[00:00:15]
我是光之星的速度。[00:00:17]
光追い越して[00:00:17]
超越光芒[00:00:20]
Fly higher[00:00:20]
飞得更高[00:00:22]
いつか辿りつけるまで[00:00:22]
直到辗转到达的那天为止[00:00:36]
宇宙は憎らしい程[00:00:36]
宇宙散发着[00:00:38]
光に溢れている[00:00:38]
令人讨厌的光芒[00:00:41]
突き刺す光線に今日も[00:00:41]
穿透的光线今天依然[00:00:43]
悩まされてクラクラしちゃうな[00:00:43]
让人感到困扰头晕目眩[00:00:46]
惑わされてちゃnot you[00:00:46]
可是那并不能影响到你[00:00:48]
「キミは何がしたいの?」[00:00:48]
你想做的事情是什么?[00:00:51]
いい子なだけじゃ欲しい[00:00:51]
只是这样逆来顺受[00:00:53]
モノは手に入らないみたいだ[00:00:53]
好像并不能得到自己想要的东西[00:00:56]
覚悟を決めて[00:00:56]
下定决心[00:00:58]
目指す場所は一つ[00:00:58]
心中向往的地方只有一个[00:01:01]
狙い定めたら始まる[00:01:01]
一旦确定目标 就立刻开始行动[00:01:06]
I'm a speed of light star[00:01:06]
我是光之星的速度[00:01:08]
彗星のように[00:01:08]
如同彗星一般[00:01:10]
悲しみも寂しさも蹴散らして[00:01:10]
将悲伤与寂寞全部驱散[00:01:16]
怯えた過去も色褪せる程に[00:01:16]
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色[00:01:21]
光だって追い越して走り抜けてく[00:01:21]
超越光芒 坚持到底[00:01:26]
Fly higher[00:01:26]
飞得更高[00:01:28]
いつか辿りつけるまで[00:01:28]
直到辗转到达的那天为止[00:01:42]
宇宙は気持ちいい程[00:01:42]
宇宙无限的扩展[00:01:45]
無限に広がっている[00:01:45]
如此恣意[00:01:47]
儚い「お願い」なんて[00:01:47]
那飘渺的愿望[00:01:50]
かき消されてバイバイだからさ[00:01:50]
被完全消除 即将成为过去[00:01:52]
強く望むのなら[00:01:52]
如果这是你强烈的期愿[00:01:55]
届くまで響かせて[00:01:55]
直到传达至耳边为止响彻于天[00:01:57]
守りたいものくらい[00:01:57]
想要守护的东西[00:02:00]
この目で見つけ出してみせるよ[00:02:00]
我会亲眼去找寻[00:02:03]
火花散らして[00:02:03]
火花四散[00:02:04]
焼けるように熱く[00:02:04]
如同燃烧一般炽热[00:02:07]
想い掲げたら始めよう[00:02:07]
一旦表明心绪 就立刻揭开新篇[00:02:12]
I'm a speed of light star[00:02:12]
我是光之星的速度[00:02:14]
彗星のように[00:02:14]
如同彗星一般[00:02:17]
苦しみも切なさも振り切って[00:02:17]
将痛苦与苦闷全部丢弃[00:02:22]
見飽きた地図はもう必要ない[00:02:22]
看腻了的地图已无用处[00:02:27]
痛みだって厭わずに走り抜けてく[00:02:27]
不畏伤痛 坚持到底[00:02:32]
Fly higher[00:02:32]
飞得更高[00:02:35]
いつか辿りつけるまで[00:02:35]
直到辗转到达的那天为止[00:02:48]
黙って言うこと聞いている方が[00:02:48]
只是做一个沉默的倾听者[00:02:51]
どれだけ楽なんでしょう[00:02:51]
那该有多么的轻松?[00:02:54]
『素直に生きたい』[00:02:54]
想要坦率地生存下去[00:02:56]
それも理不尽なの?[00:02:56]
连这也是不可理喻吗?[00:02:59]
完璧な生き方[00:02:59]
完美的生存方式[00:03:01]
そんなのありえない[00:03:01]
那种东西并不存在[00:03:04]
教科書通りじゃyou'll be sorry[00:03:04]
遵循教科书的指示 最后只会抱憾终生[00:03:08]
誰に何を言われても構わない[00:03:08]
不论被谁所中伤都无需在意[00:03:12]
僕は僕を生きる[00:03:12]
我要活出我自己的样子[00:03:34]
I'm a speed of light star[00:03:34]
我是光之星的速度[00:03:36]
彗星のように[00:03:36]
如同彗星一般[00:03:39]
悲しみも寂しさも蹴散らして[00:03:39]
将悲伤与寂寞全部驱散[00:03:44]
怯えた過去も色褪せる程に[00:03:44]
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色[00:03:49]
光だって追い越して走り抜けてく[00:03:49]
超越光芒 坚持到底[00:03:54]
Fly higher[00:03:54]
飞得更高[00:03:57]
どんな遠い星でも[00:03:57]
无论是多远的星辰[00:04:00]
Higher[00:04:00]
更高[00:04:02]
いつか辿りつけるまで[00:04:02]
直到辗转到达的那天为止[00:04:06]