• 转发
  • 反馈

《SPEED STAR(Album Ver.)》歌词


歌曲: SPEED STAR(Album Ver.)

所属专辑:G.R.N.D.

歌手: GARNiDELiA

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

SPEED STAR(Album Ver.)

SPEED STAR (Album Ver.) - GARNiDELiA[00:00:00]

词:メイリア[00:00:01]

曲:toku[00:00:02]

I'm a speed of light star[00:00:15]

我是光之星的速度。[00:00:17]

光追い越して[00:00:17]

超越光芒[00:00:20]

Fly higher[00:00:20]

飞得更高[00:00:22]

いつか辿りつけるまで[00:00:22]

直到辗转到达的那天为止[00:00:36]

宇宙は憎らしい程[00:00:36]

宇宙散发着[00:00:38]

光に溢れている[00:00:38]

令人讨厌的光芒[00:00:41]

突き刺す光線に今日も[00:00:41]

穿透的光线今天依然[00:00:43]

悩まされてクラクラしちゃうな[00:00:43]

让人感到困扰头晕目眩[00:00:46]

惑わされてちゃnot you[00:00:46]

可是那并不能影响到你[00:00:48]

「キミは何がしたいの?」[00:00:48]

你想做的事情是什么?[00:00:51]

いい子なだけじゃ欲しい[00:00:51]

只是这样逆来顺受[00:00:53]

モノは手に入らないみたいだ[00:00:53]

好像并不能得到自己想要的东西[00:00:56]

覚悟を決めて[00:00:56]

下定决心[00:00:58]

目指す場所は一つ[00:00:58]

心中向往的地方只有一个[00:01:01]

狙い定めたら始まる[00:01:01]

一旦确定目标 就立刻开始行动[00:01:06]

I'm a speed of light star[00:01:06]

我是光之星的速度[00:01:08]

彗星のように[00:01:08]

如同彗星一般[00:01:10]

悲しみも寂しさも蹴散らして[00:01:10]

将悲伤与寂寞全部驱散[00:01:16]

怯えた過去も色褪せる程に[00:01:16]

胆怯的过去也渐渐褪去了颜色[00:01:21]

光だって追い越して走り抜けてく[00:01:21]

超越光芒 坚持到底[00:01:26]

Fly higher[00:01:26]

飞得更高[00:01:28]

いつか辿りつけるまで[00:01:28]

直到辗转到达的那天为止[00:01:42]

宇宙は気持ちいい程[00:01:42]

宇宙无限的扩展[00:01:45]

無限に広がっている[00:01:45]

如此恣意[00:01:47]

儚い「お願い」なんて[00:01:47]

那飘渺的愿望[00:01:50]

かき消されてバイバイだからさ[00:01:50]

被完全消除 即将成为过去[00:01:52]

強く望むのなら[00:01:52]

如果这是你强烈的期愿[00:01:55]

届くまで響かせて[00:01:55]

直到传达至耳边为止响彻于天[00:01:57]

守りたいものくらい[00:01:57]

想要守护的东西[00:02:00]

この目で見つけ出してみせるよ[00:02:00]

我会亲眼去找寻[00:02:03]

火花散らして[00:02:03]

火花四散[00:02:04]

焼けるように熱く[00:02:04]

如同燃烧一般炽热[00:02:07]

想い掲げたら始めよう[00:02:07]

一旦表明心绪 就立刻揭开新篇[00:02:12]

I'm a speed of light star[00:02:12]

我是光之星的速度[00:02:14]

彗星のように[00:02:14]

如同彗星一般[00:02:17]

苦しみも切なさも振り切って[00:02:17]

将痛苦与苦闷全部丢弃[00:02:22]

見飽きた地図はもう必要ない[00:02:22]

看腻了的地图已无用处[00:02:27]

痛みだって厭わずに走り抜けてく[00:02:27]

不畏伤痛 坚持到底[00:02:32]

Fly higher[00:02:32]

飞得更高[00:02:35]

いつか辿りつけるまで[00:02:35]

直到辗转到达的那天为止[00:02:48]

黙って言うこと聞いている方が[00:02:48]

只是做一个沉默的倾听者[00:02:51]

どれだけ楽なんでしょう[00:02:51]

那该有多么的轻松?[00:02:54]

『素直に生きたい』[00:02:54]

想要坦率地生存下去[00:02:56]

それも理不尽なの?[00:02:56]

连这也是不可理喻吗?[00:02:59]

完璧な生き方[00:02:59]

完美的生存方式[00:03:01]

そんなのありえない[00:03:01]

那种东西并不存在[00:03:04]

教科書通りじゃyou'll be sorry[00:03:04]

遵循教科书的指示 最后只会抱憾终生[00:03:08]

誰に何を言われても構わない[00:03:08]

不论被谁所中伤都无需在意[00:03:12]

僕は僕を生きる[00:03:12]

我要活出我自己的样子[00:03:34]

I'm a speed of light star[00:03:34]

我是光之星的速度[00:03:36]

彗星のように[00:03:36]

如同彗星一般[00:03:39]

悲しみも寂しさも蹴散らして[00:03:39]

将悲伤与寂寞全部驱散[00:03:44]

怯えた過去も色褪せる程に[00:03:44]

胆怯的过去也渐渐褪去了颜色[00:03:49]

光だって追い越して走り抜けてく[00:03:49]

超越光芒 坚持到底[00:03:54]

Fly higher[00:03:54]

飞得更高[00:03:57]

どんな遠い星でも[00:03:57]

无论是多远的星辰[00:04:00]

Higher[00:04:00]

更高[00:04:02]

いつか辿りつけるまで[00:04:02]

直到辗转到达的那天为止[00:04:06]