所属专辑:Dónde Estarás
歌手: J Balvin
时长: 03:12
Dónde Estarás (你会在哪里) - J. Balvin[00:00:00]
//[00:00:03]
J balvin man[00:00:03]
巴尔文[00:00:05]
Leggo'[00:00:05]
释怀吧[00:00:06]
Te sigues perdiendo[00:00:06]
你迷失不已[00:00:08]
Buscarte más no puedo[00:00:08]
我情不自禁将你追寻[00:00:11]
Me tienes sediento pensando en tu cuerpo[00:00:11]
我对你的身体极度渴望[00:00:15]
Nada es igual[00:00:15]
一切都不同以往[00:00:17]
Ven volvamos a conversar[00:00:17]
我又变得健谈起来[00:00:20]
Animarte pa' conversar[00:00:20]
也鼓励你多多倾诉心声[00:00:23]
Porque la verdad[00:00:23]
因为事实就摆在眼前[00:00:25]
Quiero saber dónde estarás[00:00:25]
我想知道你要去哪里[00:00:27]
Si en realidad quieras venir[00:00:27]
如果你真的想到我身边来[00:00:30]
Ya volverás yo lo presiento[00:00:30]
你会回来的 我也会坦然面对[00:00:32]
Que a fuego lento mueres por mí[00:00:32]
但你丧失了激情 也不会为我全心付出[00:00:36]
Quiero saber dónde estarás[00:00:36]
我想知道你要去哪里[00:00:38]
Si en realidad quieras venir[00:00:38]
如果你真的想到我身边来[00:00:41]
Ya volverás yo lo presiento[00:00:41]
你会回来的 我也会坦然面对[00:00:43]
Que a fuego lento mueres por mí[00:00:43]
但你丧失了激情 也不会为我全心付出[00:00:47]
Qué te hiciste querí'a[00:00:47]
你都做了些什么[00:00:49]
Qué es de tu vida[00:00:49]
你到底想要怎样的生活[00:00:49]
No lo pensamo' bien antes de la parti'a[00:00:49]
在分开前 我不会去想太多[00:00:52]
Tú buscándome en medallo y yo viviendo en mia[00:00:52]
你一直想寻求内心平衡 而我一直活在悲伤中[00:00:55]
Desde que yo no estoy tu cama está fría 'tá fría 'tá fría[00:00:55]
因为你不在我身边 感觉如此严寒[00:00:59]
No es culpa mía ahora todo es diferente[00:00:59]
这不是我的错 现在一切都变得不同[00:01:02]
Decisión tuya alejarte de la gente[00:01:02]
你打算离开我 离开这群朋友[00:01:05]
Pero si vuelve' ma' yo cambio por siempre[00:01:05]
但如果你能回心转意 我会做出改变[00:01:07]
Yo cambio por siempre baby[00:01:07]
永远为你改变 宝贝[00:01:10]
No es culpa mía ahora todo es diferente[00:01:10]
这不是我的错 现在一切都变得不同[00:01:13]
Decisión tuya alejarte de la gente[00:01:13]
你打算离开我 离开这群朋友[00:01:15]
Pero si vuelve' ma' yo cambio por siempre[00:01:15]
但如果你能回心转意 我会做出改变[00:01:18]
Quiero saber dónde estarás[00:01:18]
我想知道你要去哪里[00:01:21]
Si en realidad quieras venir[00:01:21]
如果你真的想到我身边来[00:01:23]
Ya volverás yo lo presiento[00:01:23]
你会回来的 我也会坦然面对[00:01:26]
Que a fuego lento mueres por mí[00:01:26]
但你丧失了激情 也不会为我全心付出[00:01:29]
Quiero saber dónde estarás[00:01:29]
我想知道你要去哪里[00:01:31]
Si en realidad quieras venir[00:01:31]
如果你真的想到我身边来[00:01:34]
Ya volverás yo lo presiento[00:01:34]
你会回来的 我也会坦然面对[00:01:36]
Que a fuego lento mueres por mí[00:01:36]
但你丧失了激情 也不会为我全心付出[00:01:42]
Te haces la inocente y lo sabes[00:01:42]
你假装无辜 你明白[00:01:44]
Que va pasando el tiempo y es tarde[00:01:44]
没时间了 一切已经来不及了[00:01:47]
Quizás esto no estaba en los planes[00:01:47]
或许这出乎你的意料[00:01:50]
Un día te esperé y no llegaste[00:01:50]
我曾为你痴痴等待 你却没有出现[00:01:52]
Esa sensación que te comunica[00:01:52]
有种与你心灵相通的感觉[00:01:54]
Tu cuerpo es adicción[00:01:54]
你的身体让我深深着迷[00:01:56]
Está llena de dudas y prohibición[00:01:56]
满心疑惑 禁忌无数[00:01:59]
Creo que hizo falta comunicación[00:01:59]
我觉得我们还是缺乏交流[00:02:03]
Esa sensación que te comunica[00:02:03]
有种与你心灵相通的感觉[00:02:05]
Tu cuerpo es adicción[00:02:05]
你的身体让我深深着迷[00:02:07]
Está llena de dudas y prohibición[00:02:07]
满心疑惑 禁忌无数[00:02:10]
Creo que hizo falta comunicación[00:02:10]
我觉得我们还是缺乏交流[00:02:14]
Te sigues perdiendo[00:02:14]
你迷失不已[00:02:16]
Buscarte más no puedo[00:02:16]
我情不自禁将你追寻[00:02:19]
Me tienes sediento pensando en tu cuerpo[00:02:19]
我对你的身体极度渴望[00:02:23]
Nada es igual[00:02:23]
一切都不同以往[00:02:25]
Ven volvamos a conversar[00:02:25]
我又变得健谈起来[00:02:28]
Animarte pa' conversar[00:02:28]
也鼓励你多多倾诉心声[00:02:31]
Porque la verdad[00:02:31]
因为事实就摆在眼前[00:02:33]
Quiero saber dónde estarás[00:02:33]
我想知道你要去哪里[00:02:35]
Si en realidad quieras venir[00:02:35]
如果你真的想到我身边来[00:02:38]
Ya volverás yo lo presiento[00:02:38]
你会回来的 我也会坦然面对[00:02:40]
Que a fuego lento mueres por mí[00:02:40]
但你丧失了激情 也不会为我全心付出[00:02:43]
Quiero saber dónde estarás[00:02:43]
我想知道你要去哪里[00:02:46]
Si en realidad quieras venir[00:02:46]
如果你真的想到我身边来[00:02:49]
Ya volverás yo lo presiento[00:02:49]
你会回来的 我也会坦然面对[00:02:51]
Que a fuego lento mueres por mí[00:02:51]
但你丧失了激情 也不会为我全心付出[00:02:55]
Qué te hiciste querí'a[00:02:55]
你到底做了些什么[00:03:00]
Quéqué te hiciste querí'a[00:03:00]
你到底做了些什么[00:03:05]
你[00:03:05]