• 转发
  • 反馈

《にじいろのはる (虹色之春) (BONUS TRACK 2)》歌词


歌曲: にじいろのはる (虹色之春) (BONUS TRACK 2)

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalosensation feat. 初音ミク

歌手: VOCALOID

时长: 06:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

にじいろのはる (虹色之春) (BONUS TRACK 2)

一枚の静けさが通り抜け[00:00:00]

穿过一片沉寂[00:00:12]

遥か昇ってそよぐ風に重ねた[00:00:12]

随着远处摇曳的风 堆积[00:00:23]

靴あとで砂を漕ぐ向こう岸[00:00:23]

用鞋后跟划着沙 向着彼岸[00:00:35]

川の流れが僕の手をふった[00:00:35]

小河流淌的水抚摸着我的手心[00:00:45]

バス停の滲んだ文字[00:00:45]

公交站台上渗透的文字[00:00:51]

白線の掠れた続き[00:00:51]

路牙边的白线在逐渐淡去 [00:00:57]

少し屈んで指でなぞった[00:00:57]

稍稍弯下腰用手指描绘着[00:01:02]

あの日がのばした紙にとけてく[00:01:02]

在那一天打开的纸上得到了答案[00:01:13]

見えたものは[00:01:13]

所见的[00:01:16]

見つけたものは空を[00:01:16]

所能找到的都是能温柔地[00:01:19]

優しく奏でて僕達にかえる[00:01:19]

演奏着的天空 让我们回到纯真[00:01:25]

流れた光の道しるべが[00:01:25]

流光的路标将[00:01:31]

遠くで眠る[00:01:31]

在远方长眠的 [00:01:34]

明日を繋いだ[00:01:34]

明天 紧握着[00:02:00]

彩が顔をあげ背伸びする[00:02:00]

彩色的明天让我们昂起头踮起脚[00:02:12]

ピンク色した春が揺れていた[00:02:12]

粉色的春天在摇曳着[00:02:22]

階段をかけ上がって[00:02:22]

跑上台阶[00:02:28]

いつもの公園のベンチ[00:02:28]

到平日里的公园的长椅[00:02:34]

鞄を置いて息を吸い込む[00:02:34]

放下包 吸气[00:02:40]

はしゃいだあの日の声が笑った[00:02:40]

蹦蹦跳跳的那一天 欢快的声音[00:02:50]

見えたものは[00:02:50]

所见的[00:02:53]

見つけたものは空を[00:02:53]

所能找到的都是能染红[00:02:57]

夕焼けに染めて[00:02:57]

天空的晚霞[00:02:59]

僕達にかえる[00:02:59]

让我们回到纯真的[00:03:02]

きらめく街を眺める様に[00:03:02]

眺望闪闪发光的街道的样子[00:03:08]

浮き雲みっつ[00:03:08]

三朵浮云[00:03:11]

ぷかぷかおよいだ[00:03:11]

飘飘然地游动[00:03:20]

小鳥達が[00:03:20]

小鸟们[00:03:22]

羽ばたいた[00:03:22]

挥动翅膀[00:03:26]

夕日が深く[00:03:26]

夕阳更深了[00:03:30]

沈んでゆく[00:03:30]

沉下去了[00:03:31]

街と空が[00:03:31]

街道和天空[00:03:33]

やがて[00:03:33]

不久[00:03:34]

逆さまになる[00:03:34]

互相颠倒了[00:03:37]

小さな頃に見た夢の中で[00:03:37]

在小时候做过的梦中[00:03:41]

大人の僕は微笑んでいた[00:03:41]

长大的我在微笑着[00:03:43]

積み上がった記憶をのぼり[00:03:43]

登上堆积的记忆[00:03:46]

丸い背中は[00:03:46]

整个背影[00:03:48]

明日を見上げた[00:03:48]

仰望着明天[00:03:49]

肩を組んで笑った日や[00:03:49]

勾肩搭背着大笑的日子和[00:03:52]

手を合わせて喜んだ日や[00:03:52]

紧握彼此的手开心的日子和[00:03:55]

うなだれて悲しんだ日や[00:03:55]

气馁了低下头悲伤的日子和[00:03:58]

1人部屋で泣いた日を[00:03:58]

一个人在房间里流泪的日子[00:04:00]

一枚一枚書き出して[00:04:00]

一个一个写下来[00:04:03]

それは個々に姿を変える[00:04:03]

每个人改变了自己原本的样子[00:04:06]

見上げた横顔表情温度息づかい[00:04:06]

抬头仰望侧脸的表情 没有温度的呼吸[00:04:11]

月明かり淡く瞬き[00:04:11]

月光暗淡的瞬间[00:04:14]

木陰を空へ押し戻す[00:04:14]

把树荫推向天空[00:04:17]

花びらが隙間をおよいで[00:04:17]

花瓣在间隙中遨游[00:04:20]

湖に寄り添った[00:04:20]

依偎在湖畔[00:04:22]

春の鏡を掠めて揺れた[00:04:22]

如拂过春天的镜子微微泛起涟漪[00:04:39]

手あとを残したあの教室の扉[00:04:39]

留着门的那个教室[00:04:45]

今も時間の栞を[00:04:45]

现在 连回忆的节点[00:04:48]

思い出を閉じ続ける[00:04:48]

也一直想不起来[00:04:51]

オレンジに伸びた影が[00:04:51]

橙色伸长的影子 [00:04:53]

僕の歩幅を変えて行く[00:04:53]

我不断变换步调的走着[00:04:56]

それはこうして[00:04:56]

那就这样[00:04:58]

風に乗って[00:04:58]

乘着风[00:04:59]

季節のページをめくる[00:04:59]

翻过季节的篇章[00:05:07]

一粒の羽が[00:05:07]

一片翅膀[00:05:10]

明日へと羽ばたく[00:05:10]

向着明天 努力挥动[00:05:13]

駆け抜けた日々は[00:05:13]

奔跑的时光[00:05:15]

今日を高く高く[00:05:15]

将今日逐渐[00:05:17]

希望へと繋ぐ[00:05:17]

推向希望[00:05:19]

写る姿が[00:05:19]

映出的身姿[00:05:20]

見上げた空が[00:05:20]

在仰望天空[00:05:22]

開く両手が[00:05:22]

张开的双手[00:05:23]

明日を今日に変えた[00:05:23]

将遥不可及的明日变成今日[00:05:27]

光が咲いた[00:05:27]

光之花在盛开[00:05:30]

見えたものは[00:05:30]

所见的[00:05:32]

見つけたものは全て[00:05:32]

所能找到的都是[00:05:36]

心を巡って僕達にかえる[00:05:36]

围绕着心 让我们回到纯真[00:05:42]

想いは遥か彼方を抜けて[00:05:42]

思念穿过遥远的彼方[00:05:47]

虹の橋をそこに架けた[00:05:47]

在那里架上彩虹桥的[00:05:50]

僕らは歩き始めた[00:05:50]

我们 开始出发 [00:05:55]

木漏れ日が世界を[00:05:55]

从树叶空隙照进来的阳光[00:05:57]

始まりを称えた[00:05:57]

宣布了世界的伊始[00:06:00]

輝きは目覚めを時を刻んだ[00:06:00]

光辉将觉醒的时刻铭记[00:06:05]

流れるそよ風が[00:06:05]

流动的微风[00:06:08]

空をめがけ抜けてゆく[00:06:08]

天空升起又落下[00:06:11]

手をかざしてみてほら[00:06:11]

试着伸出你的手 看吧[00:06:15]

あたたかい[00:06:15]

很温暖[00:06:18]

にじいろのはる (BONUS TRACK 2) - ふわりP,初音未来,镜音铃,日本群星[00:06:18]

//[00:06:23]

詞:ふわりP[00:06:23]

//[00:06:25]

曲:ふわりP[00:06:25]

//[00:06:30]