所属专辑:Strange Clouds
歌手: B.o.B
时长: 04:51
Where Are You (B.o.B Vs. Bobby Ray)[00:00:00]
//[00:00:03]
Artist: B.o.B[00:00:03]
//[00:00:24]
Whatever happened to Bobby Ray, he used to be here for us[00:00:24]
对于鲍勃来说无论发生了什么 他依然为了我们而待在这里[00:00:27]
Then he got famous and left all of his fans in the dust[00:00:27]
然后,他得到了名声,把所有他的球迷留在这里[00:00:31]
We never hear from you, you’re constantly changing[00:00:31]
我们从来没有听到你的消息,你在总在变[00:00:33]
And your relatives always miss you at family occasions[00:00:33]
你的亲戚在家庭场合总是会想念你[00:00:36]
And your mother misses you too[00:00:36]
你的妈妈也同样想念你[00:00:38]
Since all the fortune you've been too busy recording[00:00:38]
由于你一直为了财富而忙绿[00:00:41]
Now she feels unimportant and your daddy’s been going through it[00:00:41]
现在她觉得自己无足轻重,你爸爸就是通过它去了解你[00:00:45]
Since he lost his mother[00:00:45]
因为他失去了他的母亲[00:00:46]
The least you could do is call him and show him, you support him[00:00:46]
至少你可以做的是给他打电话,告诉他,你支持他[00:00:49]
I never thought you would sell out[00:00:49]
我未曾认为你会耗尽心力[00:00:51]
You’re becoming so cocky[00:00:51]
你变得如此骄傲自大[00:00:52]
I asked you for a picture after your show[00:00:52]
我在你节目结束后,向你要一张照片[00:00:54]
You walked right by me, I’m like[00:00:54]
你从我身边走过,我很喜欢[00:00:56]
Ain't this the dude that said that it ain't about the price tag[00:00:56]
这不是人们口中那个挂着价牌的花花公子吗[00:00:59]
Now on your records all that you do is brag[00:00:59]
现在你的记录全部是你的自夸 [00:01:01]
Come on Bob, I thought you was better than that dog[00:01:01]
算了吧,鲍勃,我以为你是那只狗会更好[00:01:05]
What happened to Cloud 9 and Generation Lost[00:01:05]
Cloud 9和迷失的一代发生了什么事[00:01:07]
You were my idol, just when I thought I give up on everything[00:01:07]
你是我的偶像,只是我认为我对一切感到失望[00:01:11]
I heard you play this familiar melody (melody, melody, melody…)[00:01:11]
我听见你演奏这支熟悉的曲调 [00:01:23]
I heard you play this familiar melody (melody, melody, melody…)[00:01:23]
我听见你演奏这支熟悉的曲调[00:01:33]
(melody, melody, melody…)[00:01:33]
//[00:01:38]
Whatever happened to B.o.B. he once was my favourite[00:01:38]
无论发生了什么鲍勃他曾经都是我最喜欢的[00:01:42]
I swear to God that I had all of his mixtapes on my player[00:01:42]
我向上帝发誓,在我的播放器我有他所有的混音带[00:01:45]
He was hood, but sooo different at the same time[00:01:45]
他有着神秘的任务,但在同一时间如此不同[00:01:48]
It was like a breath of fresh air, everytime he rhymed[00:01:48]
这就像每次他唱和谐韵律的时候呼吸新鲜空气[00:01:51]
And everybody was on him and the world fell in love[00:01:51]
每个人都爱他和这个世界[00:01:54]
The girls, the money, the lifestyle[00:01:54]
女孩,金钱,生活方式 [00:01:56]
All the above[00:01:56]
所有的一切[00:01:57]
I guess he’s stopped giving a f**k[00:01:57]
我猜他已经停止这样糟糕的生活[00:01:59]
For all of his little people[00:01:59]
所有在他周围的小人物[00:02:00]
With your shades on, we can’t even see you[00:02:00]
有百叶窗的遮掩,我们甚至不能看到你[00:02:03]
Is that what happens, when somebody makes it off of rapping[00:02:03]
会发生什么,当有人说唱[00:02:06]
They taste the fame and change likes it just automatic[00:02:06]
他们喜欢他只是为了得到名利和一些无意识的需求[00:02:09]
Where’s the integrity? you on that other sh*t[00:02:09]
诚信在哪里 你简直就是个混蛋[00:02:12]
You don’t even sound the same, I liked your other sh*t[00:02:12]
你的歌甚至听起来不相同,我喜欢你糟糕的作品[00:02:15]
But we’ll stand beside you, cause somewhere deep inside you[00:02:15]
但我们会站在你身边,因为你的内心深处[00:02:19]
There’s more than what meets the eye[00:02:19]
还有更多肉眼看不到的东西[00:02:20]
I swear on the Bible you were my idol[00:02:20]
我向上帝发誓,你是我的偶像[00:02:23]
Just when I thought I give up on everything[00:02:23]
就在我以为我要放弃一切的时候[00:02:25]
I heard you play this familiar melody (melody, melody, melody…)[00:02:25]
我听见您演奏这支熟悉的曲调[00:02:38]
(melody, melody, melody…)[00:02:38]
//[00:02:53]
I watched my whole life change in a couple of years[00:02:53]
我在两三年里观看了我一生的变化[00:02:58]
I swear, this sh*t is so much bigger than I had figured[00:02:58]
我发誓,这比我想像的要大很多[00:03:02]
But if it wasn’t meant to be this wouldn’t be my career[00:03:02]
但是,如果它就是我的职业生涯[00:03:05]
It’s like, people only see it, the way it appears[00:03:05]
就像这样,人们只能看到它,它显示的方式[00:03:08]
But they never see the ropes and the pulleys and the gears[00:03:08]
但他们永远不会看到绳子和滑轮以及齿轮[00:03:11]
Blood sweat and tears, we cry but always swear there’s tears[00:03:11]
血液汗水和泪水,我们哭泣,但总是不喜欢悲伤[00:03:14]
In the middle of this rap game on the battle field[00:03:14]
在这个说唱游戏的战场上[00:03:17]
All of these shock jock interviews, tryna phone me[00:03:17]
所有这些名嘴访谈,试着给我打电话[00:03:21]
You never know who’s gonna play you and make you look phoney[00:03:21]
你永远不知道谁会玩弄你,使你看起来很假[00:03:24]
I live and die for my team, these *s are more than my homies[00:03:24]
我为我的团队而生,或死,这些黑鬼都是我的家人[00:03:27]
We put it all on the line, we gave up all our belongings for this rap sh*t[00:03:27]
我们在线投入了全部,我们为这个事业放弃了所有我们的财产 [00:03:30]
Cause at the end of the day, it ain't just rap sh*t[00:03:30]
因为最终,它不仅仅是说唱[00:03:34]
I call it making a way for our survival[00:03:34]
我称它为我们赖以生存的方式[00:03:36]
Just when I thought I gave up on everything[00:03:36]
就在我以为我放弃了一切的时候[00:03:39]
I dreamed about this familiar melody (melody, melody, melody…)[00:03:39]
我听见您演奏这支熟悉的曲调[00:03:52]
I dreamed about this familiar melody (melody, melody, melody…)[00:03:52]
我听见您演奏这支熟悉的曲调[00:03:58]
(melody, melody, melody…)[00:03:58]
//[00:04:04]
I dreamed about this familiar melody (melody, melody, melody…)[00:04:04]
我听见您演奏这支熟悉的曲调[00:04:09]
我[00:04:09]