所属专辑:The Back Best
歌手: 柴咲コウ
时长: 04:38
勿忘草 - 柴咲コウ (柴崎幸)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]
词:柴咲コウ[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:松本良喜[00:00:15]
//[00:00:23]
赤いくつすきだったきみ[00:00:23]
以前喜欢红鞋的你 [00:00:28]
今はすでに此処ではない[00:00:28]
现在已经不在此处[00:00:31]
どこかへと[00:00:31]
去了其他地方[00:00:35]
一人で歩いているでしょう[00:00:35]
是独自一人的走着吧[00:00:40]
遠い空へと[00:00:40]
到遥远的天空 [00:00:45]
やっときみが失くしてた[00:00:45]
终究还是失去了你 [00:00:51]
笑顔を取り戻せたのなら[00:00:51]
如果能够拿回笑容 [00:00:58]
罪というものに裁かれること[00:00:58]
是否被裁判有罪[00:01:05]
できるでしょうか[00:01:05]
就可以了呢 [00:01:10]
もう少し もう少し[00:01:10]
再一会儿 再稍微 [00:01:13]
ときが経てば[00:01:13]
历经更多的时光 [00:01:15]
またどこかで運命かわる[00:01:15]
是否又会在哪里[00:01:19]
のでしょう[00:01:19]
改变命运 [00:01:22]
今はまだ思い出を[00:01:22]
现在还[00:01:24]
抱えながら[00:01:24]
带着回忆 [00:01:27]
歩き続けます[00:01:27]
继续走下去 [00:01:32]
きみの為[00:01:32]
为了你 [00:01:57]
燃えつきた太陽のように[00:01:57]
就像燃烧完全的太阳般 [00:02:02]
そこにはもう[00:02:02]
在那里[00:02:03]
苦しみさえ擁けずに[00:02:03]
也只有痛苦 [00:02:08]
夢は小さな赤いくつと[00:02:08]
梦想已经[00:02:13]
共になくしました[00:02:13]
跟小红鞋一起不见踪影[00:02:18]
そっときみが手を差し伸べ[00:02:18]
当你的手悄悄伸向我 [00:02:24]
わたしがそれを受けとめたら[00:02:24]
一旦我接受了的话 [00:02:31]
「アイ」というものに[00:02:31]
就能够[00:02:35]
触れられること[00:02:35]
触碰到爱了[00:02:39]
できましたやっと[00:02:39]
终于 [00:02:44]
すがりつく 過去たちを[00:02:44]
因为丢弃过去的一切 [00:02:46]
捨てることで[00:02:46]
让我知道[00:02:48]
わたしは今本当の解放を知る[00:02:48]
现在才是真正的解放[00:02:55]
やがて見たあのときを抱えながら[00:02:55]
怀抱着好不容易迎来的这一刻[00:03:01]
生まれかわります 明日の為[00:03:01]
为了明天而蜕变新生 [00:03:33]
あと少し あと少し ときが経てば[00:03:33]
再历经更多的时光 [00:03:37]
きみに逢えるきっと 砂になろうとも[00:03:37]
必定就能与你相逢 即便幻化成沙子 [00:03:44]
まっすぐに見つめてた その瞳を[00:03:44]
也一定可以与你四目对视 [00:03:49]
忘れたりしません これからも[00:03:49]
今后我也不会忘记[00:03:54]