歌手: ALiCE’S EMOTiON
时长: 05:39
Physalis - 坂上なち[00:00:00]
//[00:00:03]
Original: ほおずきみたいに紅い魂/東方紅魔郷[00:00:03]
//[00:00:30]
闇夜に見たものは[00:00:30]
在黑暗中窥视到的[00:00:34]
It shining like moonlight in the crimson[00:00:34]
它的光辉像月光照耀下的深红色[00:00:37]
私を包んでた[00:00:37]
包围着我[00:00:41]
Darkness…it just seems like a ground cherry[00:00:41]
黑暗 它就像是土壤上的樱桃[00:00:45]
悲しみや苦しみ[00:00:45]
悲伤和痛苦[00:00:48]
If it is not able to be erased[00:00:48]
如果它不能够被消除[00:00:52]
それはすべて紅く[00:00:52]
那一切都是鲜红的[00:00:56]
Fading out as the blood stained soul[00:00:56]
渗出的鲜血玷污了灵魂[00:01:00]
もう2度と届かない夜 今一人で[00:01:00]
再也不会到达的夜晚 此刻独自一人 [00:01:07]
もう見上げたその瞳は 何を見てた?[00:01:07]
抬头望去的眼眸中 看见了什么 [00:01:15]
ただゆらゆらと歩いて 彷徨うのか[00:01:15]
只是悠悠荡荡的漫步 在彷徨吗 [00:01:22]
もう何もないことさえも 知っていたの[00:01:22]
已经一无所有这件事 也知晓了 [00:01:30]
暗闇は なにもなく[00:01:30]
黑暗之中 一无所有[00:01:37]
私だけ 残してた[00:01:37]
唯独 留下我[00:01:44]
この場所には 夢もなく[00:01:44]
在这个地方 没有梦 [00:01:52]
隠れてた 闇かすべてを包んだ[00:01:52]
被隐藏 黑夜包围一切 [00:02:00]
悲しみ背負うほど 強くは生きてない[00:02:00]
背负着绝望 无法坚强地活下去 [00:02:07]
逃げ場が見えないから この闇が好きだった[00:02:07]
看不见逃避的场所 所以喜欢这片黑暗 [00:02:15]
優しさを語るほど 私は強くない[00:02:15]
我没有坚强到 能够温柔地讲述 [00:02:22]
夢さえも消してゆく この闇が好きだった[00:02:22]
连梦都消失了 所以喜欢这片黑暗 [00:02:30]
闇夜に見たものは[00:02:30]
在黑暗中窥视到的[00:02:34]
It shining like moonlight in the crimson[00:02:34]
它的光辉像月光照耀下的深红色[00:02:37]
私を包んでた[00:02:37]
包围着我[00:02:41]
Darkness…it just seems like a ground cherry[00:02:41]
黑暗 它就像是土壤上的樱桃[00:02:45]
悲しみや苦しみ[00:02:45]
悲伤和痛苦[00:02:48]
If it is not able to be erased[00:02:48]
如果它不能够被消除[00:02:52]
それはすべて紅く[00:02:52]
那一切都是鲜红的[00:02:56]
Fading out as the blood stained soul[00:02:56]
渗出的鲜血玷污了灵魂[00:03:00]
もう光がなければいい そう感じた[00:03:00]
不要再有光线就好了 我这样感觉 [00:03:07]
悲しみはもう忘れた そう思った[00:03:07]
快要忘记了悲伤的滋味 我这样想着 [00:03:15]
淚流して見る月 なぜ紅いの?[00:03:15]
眼泪流下看见的月 为何是红色的 [00:03:22]
忘れていたはずなのに なぜ...苦しい[00:03:22]
本应该忘怀的 却为何 痛苦 [00:03:30]
振り向いた その場所に[00:03:30]
回头望去 那个地方[00:03:37]
望んでた 物はなく[00:03:37]
没有期待中的事物[00:03:45]
握り締めた その手には[00:03:45]
紧握着的 双手之中 [00:03:52]
隠してた 悲しみが淚流す[00:03:52]
隐藏的 悲伤融化在眼泪中 [00:04:00]
ふわふわ摇れている 私のこの心[00:04:00]
轻漂浮摇晃着 我的这颗心 [00:04:07]
掴んでいれるならば 大切な夢だった[00:04:07]
如果可以紧紧抓住 曾是珍贵的梦想 [00:04:15]
幸せに見えていた 優しいひと時も[00:04:15]
看见了幸福 温柔的一时 [00:04:22]
大事に掴んでいた それもまた夢だった[00:04:22]
珍重的抓紧的 那也曾是梦想 [00:04:30]
好きだった...好きだった...好きだった...[00:04:30]
我喜欢过你 喜欢过你 喜欢过你[00:04:35]