所属专辑:Best Of Bob Dylan, Vol. 2
歌手: Bob Dylan
时长: 06:49
"Oh where have you been my blue-eyed son [00:00:06]
啊,你曾去过何处,我那蓝眼睛的孩子[00:00:13]
And where have you been my darling young one "[00:00:13]
啊,你曾去过何处,我亲爱的年轻人[00:00:20]
"I've stumbled on the side of twelve misty mountains[00:00:20]
我步履蹒跚,翻过了十二座薄雾笼罩的山峦[00:00:26]
I've walked and I've crawled on six crooked highways[00:00:26]
我走啊走啊,匍匐爬过六条蜿蜒的道路[00:00:33]
I've stepped in the middle of seven sad forests[00:00:33]
我走进灰暗森林的深处[00:00:40]
I've been out in front of a dozen dead oceans"[00:00:40]
我曾面对连绵的死亡的海洋[00:00:46]
"I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard[00:00:46]
我还曾走进一片坟墓,那坟墓仿佛有千万公里长[00:00:53]
And it's a hard it's a hard it's a hard it's a hard[00:00:53]
那呼啸的,急骤的,暴烈的,凶猛的[00:01:00]
It's a hard rain a-gonna fall"[00:01:00]
倾盆大雨即将落下[00:01:11]
"Oh what did you see my blue eyed son [00:01:11]
啊,你都看到什么,我那蓝眼睛的孩子[00:01:17]
And what did you see my darling young one "[00:01:17]
啊,你都看到什么,我亲爱的年轻人[00:01:24]
"I saw a newborn baby with wild wolves all around it[00:01:24]
我看到一个新生的婴儿被野狼包围[00:01:31]
I saw a highway of diamonds with nobody on it[00:01:31]
我看到一条无人的道路上铺满钻石[00:01:38]
I saw a black branch with blood that kept drippin'[00:01:38]
我看到一条黑色的河流上不停地流淌着鲜血[00:01:44]
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'"[00:01:44]
我看到一座小屋里挤满了人,他们的锤子上还在滴血[00:01:51]
"I saw a white ladder all covered with water[00:01:51]
我看到一张白色的梯子上沾满水珠[00:01:58]
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken[00:01:58]
我看到十万个言说者的舌头被斩断[00:02:04]
I saw guns and sharp swords in the hands of young children[00:02:04]
我看到年轻的孩子们手里握着钢枪与利剑[00:02:09]
And it's a hard it's a hard it's a hard and it's a hard[00:02:09]
那呼啸的,急骤的,暴烈的,凶猛的[00:02:17]
It's a hard rain a-gonna fall"[00:02:17]
倾盆大雨即将落下[00:02:27]
"And what did you hear my blue-eyed son [00:02:27]
啊,你都听到什么,我那蓝眼睛的孩子[00:02:34]
And what did you hear my darling young one "[00:02:34]
啊,你都听到什么,我亲爱的年轻人[00:02:41]
"I heard the sound of a thunder it roared out a warnin'[00:02:41]
我听到滚滚雷鸣的声音,警告般怒吼逼近[00:02:48]
I heard the roar of a wave that could drown the whole world[00:02:48]
我听到咆哮的声浪,足以将世界掀翻[00:02:54]
I heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'[00:02:54]
我听见一百位双手痉挛的鼓手猛烈地敲击大鼓[00:03:01]
I heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'"[00:03:01]
我听见无数人在低语,他们在说着什么,却没有人知道 [00:03:08]
"I heard one person starve I heard many people laughin'[00:03:08]
我听见一个饥饿的人在哀号,还有很多人在冷笑 [00:03:14]
Heard the song of a poet who died in the gutter[00:03:14]
我听见一个诗人的歌声,他在贫民窟里死去 [00:03:20]
I heard the sound of a clown who cried in the alley[00:03:20]
我听到小丑在深巷里的哭泣[00:03:26]
And it's a hard it's a hard it's a hard it's a hard[00:03:26]
那呼啸的,急骤的,暴烈的,凶猛的[00:03:33]
It's a hard rain's a-gonna fall"[00:03:33]
倾盆大雨即将落下[00:03:44]
"Oh what did you meet my blue-eyed son [00:03:44]
啊,你都遇到了谁,我那蓝眼睛的孩子[00:03:49]
And who did you meet my darling young one "[00:03:49]
啊,你都遇到了谁,我亲爱的年轻人[00:03:56]
"I met a young child beside a dead pony[00:03:56]
我遇到了一个孩子守在死去的小马旁边[00:04:03]
I met a white man who walked a black dog[00:04:03]
我遇到了一个白人在悠闲的遛狗[00:04:10]
I met a young woman whose body was burning[00:04:10]
我遇到一个年轻女人的身躯在熊熊燃烧着[00:04:17]
I met a young girl she gave me a rainbow"[00:04:17]
我遇到一个小姑娘,她给了我一道彩虹[00:04:24]
"I met one man who was wounded in love[00:04:24]
我遇到一个男人为爱情而苦恼[00:04:30]
I met another man who was wounded in hatred[00:04:30]
我遇到另一个男人因仇恨而伤心[00:04:35]
And it's a hard it's a hard it's a hard it's a hard[00:04:35]
那呼啸的,急骤的,暴烈的,凶猛的[00:04:43]
It's a hard rain's a-gonna fall"[00:04:43]
倾盆大雨即将落下[00:04:55]
"And what'll you do now my blue-eyed son [00:04:55]
啊,你现在要做什么,我那蓝眼睛的孩子[00:05:02]
And what'll you do now my darling young one "[00:05:02]
啊,你现在要做什么,我亲爱的年轻人[00:05:09]
"I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'[00:05:09]
我要在暴雨落下之前赶回去[00:05:16]
I'll walk to the deepths of the deepest dark forest[00:05:16]
我要穿过黑暗森林最深的中心[00:05:22]
Where the people are many and their hands are all empty[00:05:22]
那里有许多两手空空的人们[00:05:29]
Where the pellets of poison are flooding their waters"[00:05:29]
那里流淌着有毒的河流 [00:05:36]
"Where the home in the valley meets the damp dirty prison[00:05:36]
山谷里的家园仿佛潮湿肮脏的监狱 [00:05:43]
And the executioner's face is always well hidden[00:05:43]
屠夫的脸在人群中隐匿 [00:05:49]
Where hunger is ugly where the souls are forgotten[00:05:49]
那里饥饿如此丑陋,而灵魂早被遗忘[00:05:56]
Where black is the color where none is the number"[00:05:56]
那里黑暗是唯一的颜色,那里虚无是唯一的数字[00:06:02]
"And I'll tell it and think it and speak it and breathe it[00:06:02]
但我仍要倾诉,我仍要思考,我要大声言说,我要深深呼吸[00:06:09]
And reflect from the mountain so all souls can see it[00:06:09]
我要站在高高的山顶反射它的形象,让所有灵魂都能看见[00:06:16]
And I'll stand on the ocean until I start sinkin'[00:06:16]
我要站在浪涛汹涌的大洋之上,直到我开始沉没[00:06:22]
But I'll know my song well before I start singin'[00:06:22]
但我知道我的歌将会传唱[00:06:27]
And it's a hard it's a hard it's a hard and it's a hard[00:06:27]
那呼啸的,急骤的,暴烈的,凶猛的[00:06:34]
It's a hard rain's a-gonna fall"[00:06:34]
倾盆大雨即将落下[00:06:39]