• 转发
  • 反馈

《The Sad Cafe(2013 Remaster)》歌词


歌曲: The Sad Cafe(2013 Remaster)

所属专辑:The Long Run (2013 Remaster)

歌手: Eagles

时长: 05:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Sad Cafe(2013 Remaster)

Out in the shiny night the rain was softly falling[00:00:37]

月色如银,雨丝轻柔坠落[00:00:46]

The tracks that ran down the boulevard had[00:00:46]

大街上来来往往的痕迹 [00:00:50]

All been washed away[00:00:50]

被冲刷洗净[00:00:56]

Out of the silver light the past came softly calling[00:00:56]

在银色的月光中,往事如雨丝悄然叩击[00:01:03]

And i remember the times we spent[00:01:03]

我想起那段我们度过的时光[00:01:10]

Inside the sad cafe[00:01:10]

你我在伤心咖啡馆相会[00:01:18]

Oh it seemed like a holy place[00:01:18]

噢,那对我是多么圣洁的地方[00:01:23]

Protected by amazing grace[00:01:23]

优雅地不可思议[00:01:27]

And we would sing right out loud the[00:01:27]

多么希望那时我们放声歌唱[00:01:33]

Things we could not say[00:01:33]

语言真的无法表述[00:01:37]

We thought we could change this world[00:01:37]

我们原来以为我们可以改变世界[00:01:41]

With words like "love" and "freedom"[00:01:41]

让它充满爱和自由的字眼[00:01:44]

We were part of the lonely crowd[00:01:44]

在拥挤的人群里,两个曾经孤独的人[00:01:49]

Inside the sad cafe[00:01:49]

约会在伤心咖啡馆[00:01:55]

Oh expecting to fly [00:01:55]

哦,盼望飞翔[00:02:04]

We would meet on that shore in the sweet by and by[00:02:04]

我们本想以后约在美丽的岸边, 肩并肩 [00:02:15]

Some of their dreams came true [00:02:15]

有些梦想已经成了真[00:02:18]

Some just passed away[00:02:18]

有的只是简单檫身飞过[00:02:23]

And some of the stayed behind[00:02:23]

还有些深藏到了心底[00:02:27]

Inside the sad cafe [00:02:27]

沉淀在这伤心咖啡馆 [00:02:52]

The clouds rolled in and hid that shore[00:02:52]

乌云翻滚终将消失在水天间 [00:03:00]

Now that glory train it don't stop here no more[00:03:00]

而载满荣耀梦想的列车,没有在此停留 [00:03:08]

Now i look at the years gone by [00:03:08]

我只能眼看时光流逝[00:03:14]

And wonder at the powers that be [00:03:14]

思索年少时我是如何充满力量去放飞梦想[00:03:19]

I don't know why fortune smiles on some[00:03:19]

我不明白为什么有些事情好运会来眷顾[00:03:24]

And let's the rest go free[00:03:24]

而对剩下的不闻不问[00:03:29]

Maybe the time has drawn the faces i recall[00:03:29]

时间可能让有些回忆清晰[00:03:38]

But things in this life change very slowly [00:03:38]

人生在轻微地改变[00:03:42]

If they ever change at all[00:03:42]

最后物是人非[00:03:49]

There's no use in asking why [00:03:49]

再问为什么有什么用处[00:03:52]

It just turned out that way[00:03:52]

只需要从那条路拐出来[00:03:57]

So meet me at midnight baby[00:03:57]

宝贝,午夜来见我吧[00:04:01]

Inside the sad cafe [00:04:01]

在伤心咖啡馆[00:04:06]

Why don't you meet me at midnight baby [00:04:06]

宝贝,难道你不来见我吗[00:04:11]

Inside the sad cafe[00:04:11]

在伤心咖啡馆[00:04:16]