• 转发
  • 反馈

《贝多芬:第九号交响曲》歌词


歌曲: 贝多芬:第九号交响曲

歌手: 群星

时长: 03:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

贝多芬:第九号交响曲

O Freunde, nicht diese Toene![00:03:31]

Sondern lasst uns angenehmere anstimmen,[00:03:31]

und freudenvollere.[00:03:31]

Freude! Freude![00:03:31]

Freude, schoener Goetterfunken[00:03:31]

Tochter aus Elysium,[00:03:31]

Wir betreten feuertrunken,[00:03:31]

Himmlische, dein Heiligtum![00:03:31]

Deine Zauber binden wieder[00:03:31]

Was die Mode streng geteilt;[00:03:31]

O Freunde, nicht diese Toene! 啊!朋友,何必老调重弹![00:03:31]

Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声[00:03:31]

Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧![00:03:31]

Freude! Freude![00:03:31]

Freude, schoener Goetterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽[00:03:31]

Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地![00:03:31]

Wir betreten feuertrunken, 我们怀着火样热情[00:03:31]

Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里![00:03:31]

Deine Zauber binden wieder, 你的威力能把人类[00:03:31]

Was die Mode streng geteilt; 重新团结在一起,[00:03:31]

Alle Menschen werden Brueder, 在你的温柔翅膀之下[00:03:31]

Wo dein sanfter Fluegel weilt. 一切人类成兄弟。[00:03:31]

Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友,[00:03:31]

Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊,[00:03:31]

Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情,[00:03:31]

Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚。[00:03:31]

Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱[00:03:31]

Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己![00:03:31]

Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意[00:03:31]

Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣。[00:03:31]

Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上[00:03:31]

An den Brüsten der Natur; 普世众生共欢乐;[00:03:31]

Alle Guten, alle Boesen 一切人们不论善恶[00:03:31]

Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然赐恩泽。[00:03:31]

Kuesse gab sie uns und Reben, 它给我们爱情美酒,[00:03:31]

Einen Freund, geprueft im Tod; 同生共死好朋友;[00:03:31]

Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐[00:03:31]

Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌。[00:03:31]

Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,好象太阳运行[00:03:31]

Durch des Himmels praecht'gen Plan, 在那壮丽的天空。[00:03:31]

Laufet, Brueder, eure Bahn, 朋友,勇敢的前进,[00:03:31]

Freudig, wie ein Held zum Siegen. 欢乐,好象英雄上战场。[00:03:31]

Seid umschlungen, Millionen! 亿万人民团结起来![00:03:31]

Diesen Kuss der ganzen Welt! 大家相亲又相爱![00:03:31]

Brueder! ueberm Sternenzelt 朋友们,在那天空上,[00:03:31]

Muss ein lieber Vater wohnen. 仁爱的上帝看顾我们。[00:03:31]

Ihr stuerzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜,[00:03:31]

Ahnest du den Schoepfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝。[00:03:31]

Such ihm ueberm sternenzelt! 啊,越过星空寻找他,[00:03:31]

ueber Sternen muss er wohnen. 上帝就在那天空上。[00:03:31]