所属专辑:Where Are You Now, My Son?
歌手: Joan Baez
时长: 04:15
Rider,Pass By - Joan Baez (琼·贝兹)[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:07]
Written by:Joan Baez[00:00:07]
[00:00:15]
Tell me when you see them[00:00:15]
当你看到他们时告诉我[00:00:19]
Gathered at the shore[00:00:19]
聚集在海边[00:00:25]
Dancing on their broken chains[00:00:25]
在他们破碎的枷锁上舞蹈[00:00:28]
Ah the ladies are no more[00:00:28]
姑娘们都走了[00:00:33]
In their blue jeans and their necklaces[00:00:33]
穿着蓝色牛仔裤戴着项链[00:00:39]
Against an evening sky[00:00:39]
映衬着夜空[00:00:43]
But some of them are weeping[00:00:43]
但有些人在哭泣[00:00:48]
Crying rider please pass by[00:00:48]
[00:00:57]
The ship with all the riders[00:00:57]
船上载着乘客[00:01:01]
Has drifted out to sea[00:01:01]
漂向大海[00:01:06]
Compass cracked and stars unnamed[00:01:06]
罗盘失灵星辰不知其名[00:01:11]
It's lost to history[00:01:11]
已经被历史遗忘[00:01:15]
And the riders in captivity[00:01:15]
被囚禁的骑士[00:01:20]
Watch ancient waves roll high[00:01:20]
看着古老的浪潮翻滚[00:01:25]
And hear the distant voices[00:01:25]
听到远处传来的声音[00:01:30]
Crying rider please pass by[00:01:30]
[00:01:39]
All you men who should have been[00:01:39]
你们这些本该如此的人[00:01:43]
Your fathers beat you down[00:01:43]
你的父亲将你击倒[00:01:48]
Your mothers loved you badly[00:01:48]
你的母亲深爱着你[00:01:53]
Your teachers stole your crowns[00:01:53]
你的老师偷走你的王冠[00:01:57]
And the wars you fought have taken toll[00:01:57]
你为之奋斗付出了代价[00:02:02]
The price was far too high[00:02:02]
代价太高了[00:02:07]
You've buried all the images[00:02:07]
你把所有的回忆都埋藏在心底[00:02:12]
Of riders passing by[00:02:12]
过往的骑士[00:02:33]
The horses of the riders[00:02:33]
骑手的马[00:02:37]
Have waited at the tide[00:02:37]
在潮汐中等待[00:02:42]
But years have passed they know at last[00:02:42]
但多年过去了他们终于明白[00:02:47]
Their heroes will not ride[00:02:47]
他们的英雄不会踏上征程[00:02:51]
So the women oh so gracefully[00:02:51]
女人们如此优雅[00:02:56]
Mount noble horses high[00:02:56]
骑上骏马[00:03:01]
Shattering the timelessness[00:03:01]
击碎永恒[00:03:06]
Of rider please pass by[00:03:06]
[00:03:15]
But who can dare to judge us[00:03:15]
但谁敢评判我们[00:03:19]
The women or the men [00:03:19]
女人还是男人[00:03:24]
If freedom's wings shall not be clipped[00:03:24]
如果自由的翅膀不被折断[00:03:28]
We all can love again[00:03:28]
我们可以再次相爱[00:03:32]
So the choice is not of etiquette[00:03:32]
所以选择不在于礼仪[00:03:37]
Or finding lonesome ways to die[00:03:37]
或者找到孤独的死法[00:03:42]
But liberty to ships at sea[00:03:42]
但是海上航行的船只可以自由自在[00:03:47]
And riders passing by[00:03:47]
过往的乘客[00:03:53]
But liberty to ships at sea[00:03:53]
但是海上航行的船只可以自由自在[00:03:57]
And riders passing by[00:03:57]
过往的乘客[00:04:02]