所属专辑:Music From The Motion Picture Paper Towns
歌手: Santigold
时长: 03:10
Radio (电影《纸镇》插曲) - Santigold [00:00:01]
Rack 'em up and stack 'em[00:00:10]
将其堆叠摞好[00:00:11]
Stack 'em while I got 'em[00:00:11]
摞好就成了我的所属了[00:00:13]
Knock 'em back and drag 'em[00:00:13]
击退所有 负重前行[00:00:14]
Look at me, I stole 'em[00:00:14]
看看我 我偷走了所有[00:00:15]
(Look at me, I stole 'em[00:00:15]
(看看我 我偷走了所有[00:00:17]
Look at me, I stole 'em)[00:00:17]
看看我 我偷走了所有)[00:00:18]
(Look at me, I stole 'em[00:00:18]
(看看我 我偷走了所有[00:00:19]
Llook at me, I stole 'em)[00:00:19]
看看我 我偷走了所有)[00:00:21]
Body made of platinum[00:00:21]
身体像是耀眼的铂金[00:00:22]
Roll for let me at 'em[00:00:22]
将我卷起 让我能俯览一切[00:00:23]
'Cause I'm on top, oh, buffalo stancin'[00:00:23]
因为我置身高处 水牛依然挺身站立[00:00:26]
(Body made of platinum[00:00:26]
(身体像是耀眼的铂金[00:00:27]
Body made of platinum)[00:00:27]
身体像是耀眼的铂金)[00:00:28]
(Body made of platinum, buffalo stancin')[00:00:28]
(身体像是耀眼的铂金 水牛依然挺身站立)[00:00:32]
I remember the time, remember the time[00:00:32]
我记得那时 记得那时[00:00:35]
Private on the wings from the get go[00:00:35]
乘着自己的双翅从起点飞翔[00:00:37]
But I put in the time, I put in the time[00:00:37]
而我足够投入 足够投入[00:00:40]
I never was afraid, never let go[00:00:40]
我从不畏惧 也从不会放手[00:00:42]
I remember the time, remember the time[00:00:42]
我记得那时 记得那时[00:00:45]
Private on the wings from the get go[00:00:45]
乘着自己的双翅从起点飞翔[00:00:48]
But I put in the time, I put in the time[00:00:48]
而我足够投入 足够投入[00:00:50]
I never was afraid, never let go[00:00:50]
我从不畏惧 也从不会放手[00:00:54]
I'ma run up on the radio[00:00:54]
我悄悄靠近收音机[00:00:59]
Ambush the scene[00:00:59]
偷偷潜进那现场[00:01:01]
Oh, and you 'bout to know[00:01:01]
你开始明白[00:01:05]
I'ma run up on the radio[00:01:05]
我悄悄靠近收音机[00:01:10]
Ambush the scene[00:01:10]
偷偷潜进那现场[00:01:11]
Oh, and you 'bout to know[00:01:11]
你开始明白[00:01:15]
Ain't no carbon copy, take a picture of it[00:01:15]
没有什么复写本 为它拍张照[00:01:18]
Put it on the big screen, I don't give a[00:01:18]
把它搬上大银幕 我一点也不在乎[00:01:21]
(Take a picture of it, take a picture of it)[00:01:21]
(为它拍张照)[00:01:23]
(Take a picture of it, take a picture of it)[00:01:23]
(为它拍张照)[00:01:26]
I say what I want to, say what I mean[00:01:26]
我说了我的渴望 也说明了含意[00:01:29]
Living in your mind now[00:01:29]
寄居在你的心里[00:01:30]
I'm living in your dream[00:01:30]
活在你的梦里[00:01:31]
(Living in your mind now[00:01:31]
(寄居在你的心里[00:01:32]
I'm living in your dream)[00:01:32]
活在你的梦里)[00:01:34]
(Living in your mind now[00:01:34]
(寄居在你的心里[00:01:35]
I'm living in your dream)[00:01:35]
活在你的梦里)[00:01:37]
I remember the time, remember the time[00:01:37]
我记得那时 记得那时[00:01:40]
Private on the wings from the get go[00:01:40]
乘着自己的双翅从起点飞翔[00:01:43]
But I put in the time, I put in the time[00:01:43]
而我足够投入 足够投入[00:01:45]
I never was afraid, never let go[00:01:45]
我从不畏惧 也从不会放手[00:01:48]
I remember the time, remember the time[00:01:48]
我记得那时 记得那时[00:01:51]
Private on the wings from the get go[00:01:51]
乘着自己的双翅从起点飞翔[00:01:53]
But I put in the time, I put in the time[00:01:53]
而我足够投入 足够投入[00:01:56]
I never was afraid, never let go[00:01:56]
我从不畏惧 也从不会放手[00:02:00]
I'ma run up on the radio[00:02:00]
我悄悄靠近收音机[00:02:04]
Ambush the scene[00:02:04]
偷偷潜进那现场[00:02:06]
Oh, and you 'bout to know[00:02:06]
你开始明白[00:02:10]
I'ma run up on the radio[00:02:10]
我悄悄靠近收音机[00:02:15]
Ambush the scene[00:02:15]
偷偷潜进那现场[00:02:16]
Oh, and you 'bout to know[00:02:16]
你开始明白[00:02:20]
Better dial up the static[00:02:20]
最好回归静止状态[00:02:23]
I mean If you want, I'm looking at it[00:02:23]
意思是如果你想 我会好好看着[00:02:26]
Be my number one fanatic[00:02:26]
做我的头号狂热粉丝[00:02:28]
While I keep making classics[00:02:28]
而我会留住曾经的美好[00:02:31]
Better dial up the static[00:02:31]
最好回归静止状态[00:02:33]
I'm a mother wreaking havoc[00:02:33]
我像是个造成严重破坏的妈妈[00:02:36]
Being trouble I'm a grab it[00:02:36]
身处困境而不自觉如此[00:02:39]
Zooming through see I'm plastic[00:02:39]
缩放的镜头里 我像是塑料般脆弱[00:02:41]
I'ma run up on the radio[00:02:41]
我悄悄靠近收音机[00:02:46]
Ambush the scene[00:02:46]
偷偷潜进那现场[00:02:47]
Oh, and you 'bout to know[00:02:47]
你开始明白[00:02:52]
I'ma run up on the radio[00:02:52]
我悄悄靠近收音机[00:02:57]
Ambush the scene[00:02:57]
偷偷潜进那现场[00:02:58]
Oh, and you 'bout to know[00:02:58]
你开始明白[00:03:02]