所属专辑:Traveller
歌手: Chris Stapleton
时长: 04:49
Was It 26 - Chris Stapleton (克里斯·斯特普尔顿)[00:00:00]
//[00:00:13]
Living hard was easy when I was young and bullet-proof[00:00:13]
我年轻的时候 生活艰辛却勇敢无畏[00:00:20]
I had no chains to bind me just a guitar and a roof[00:00:20]
我没有什么束缚 只有一把吉他和一间房子[00:00:28]
Emptied every bottle when I poured I never missed[00:00:28]
总是将酒杯一饮而尽 直到酩酊大醉[00:00:35]
I had blood shot eyes at twenty-five or was it twenty-six[00:00:35]
我的眼睛总是布满血丝 那时我二十五岁 或是二十六岁[00:00:47]
Didn't seem to matter what price I had to pay[00:00:47]
似乎根本不在乎我会付出什么代价[00:00:53]
Cause anything worth having I'd just lose anyway[00:00:53]
因为那些值得拥有的东西 反正我都会失去[00:01:02]
Friends worried about me they'd asked if I was sick[00:01:02]
朋友们都很担心我 他们问我是不是生病了[00:01:08]
Thought I wouldn't die at twenty-five or was it twenty-six[00:01:08]
我想我不会逝去 那时我二十五岁 或是二十六岁[00:01:16]
Those two years run together like whiskey over ice[00:01:16]
那些年我沉浸在醉生梦死之中[00:01:23]
Melted into memories like somebody else's life[00:01:23]
记忆模糊不清 仿佛这不是我的生活[00:01:31]
I'm glad to say I've come around[00:01:31]
我很高兴地说 我已经清醒过来了[00:01:35]
But if I could have one wish[00:01:35]
但如果我能许一个愿望[00:01:40]
I'd like another try at twenty-five[00:01:40]
我想再回到我的二十五岁[00:01:45]
Or was it twenty-six[00:01:45]
或是二十六岁[00:02:00]
Met a girl from georgia smart and pretty college grad[00:02:00]
我曾遇见一个来自佐治亚州的女孩 她是个聪明美丽的大学生[00:02:07]
I thought my luck was changing but then it all went bad[00:02:07]
我以为自己转运了 但一切开始糟糕起来[00:02:15]
I guess I fell in love with her all it took was just one kiss[00:02:15]
我想只是一个吻 我就深深地爱上了她[00:02:21]
But then she said goodbye at twenty-five or was it twenty-six[00:02:21]
但在那之后她就离我而去 那时我二十五岁 或是二十六岁[00:02:30]
Those two years run together like whiskey over ice[00:02:30]
那些年我沉浸在醉生梦死之中[00:02:37]
Melted into memories like somebody else's life[00:02:37]
记忆模糊不清 仿佛这不是我的生活[00:02:45]
I'm glad to say I've come around[00:02:45]
我很高兴地说 我已经清醒过来了[00:02:48]
But if I could have one wish[00:02:48]
但如果我能许一个愿望[00:02:53]
I'd like another try at twenty-five[00:02:53]
我想再回到我的二十五岁[00:02:59]
Or was it twenty-six[00:02:59]
或是二十六岁[00:03:13]
I've been down that road before almost as far as hell[00:03:13]
我一直在那条路上前行 几乎快走入了地狱[00:03:20]
Deception or redemption I guess only time will tell[00:03:20]
欺骗或是救赎 我想只有时间才能证明[00:03:28]
I have faith and the knowledge that god gave us a gift[00:03:28]
我拥有上帝赐予的信念与智慧[00:03:35]
I couldn't hide at twenty-five or was it twenty-six[00:03:35]
我无法隐藏自己 那时我二十五岁 或是二十六岁[00:03:43]
Those two years run together like whiskey over ice[00:03:43]
那些年我沉浸在醉生梦死之中[00:03:50]
Melted into memories like somebody else's life[00:03:50]
记忆模糊不清 仿佛这不是我的生活[00:03:58]
I'm glad to say I've come around[00:03:58]
我很高兴地说 我已经清醒过来了[00:04:01]
But if I could have one wish[00:04:01]
但如果我能许一个愿望[00:04:06]
I'd like another try at twenty-five[00:04:06]
我想再回到我的二十五岁[00:04:12]
Or was it twenty-six[00:04:12]
或是二十六岁[00:04:17]