• 转发
  • 反馈

《リモコン》歌词


歌曲: リモコン

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS ACTORS 2

歌手: 緑川光&浅沼晋太郎

时长: 05:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

リモコン

リモコン (遥控器) - 緑川光 (Midorikawa Hikaru)/浅沼晋太郎 (あさぬましんたろう)[00:00:00]

//[00:00:01]

作詞:じーざすP[00:00:01]

//[00:00:02]

作曲:じーざすP[00:00:02]

//[00:00:03]

L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)[00:00:03]

L R L R 停下 奔跑 向上 讲话 B B A B 开始[00:00:09]

L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)[00:00:09]

L R L R 停下 奔跑 向上 讲话 B B A B 开始[00:00:14]

L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)[00:00:14]

L R L R 停下 奔跑 向上 讲话 B B A B 开始[00:00:20]

L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)[00:00:20]

L R L R 停下 奔跑 向上 讲话 B B A B 开始[00:00:26]

L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)[00:00:26]

L R L R 停下 奔跑 向上 讲话 B B A B 开始[00:00:32]

L R L R STOP & Dash & UP & TALK B B A B S(tart)[00:00:32]

L R L R 停下 奔跑 向上 讲话 B B A B 开始[00:00:50]

これが私をリモートコントロールする機械です[00:00:50]

这是可以远程遥控我的机器[00:00:55]

少し歪な形しておりますが、使えます。[00:00:55]

虽然稍微有些变形 依然可以正常使用[00:01:01]

UP SIDE DOWN A B A B B A B A 左 右[00:01:01]

翻转过来 A B A B B A B A 左边 右边[00:01:07]

L R L R STOP & DASH & UP & TALK 異常ナシ[00:01:07]

L R L R 停下 撞击 向上 说话 没有异常[00:01:13]

もうちょっとで外に出られるのにな[00:01:13]

明明还差一点 就可以有所突破了[00:01:19]

どうやってもうまくいかね。[00:01:19]

无论如何都无法顺利进行[00:01:21]

まだ まだ 足りない[00:01:21]

还是 还是 还是不够[00:01:24]

座る 座る (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)[00:01:24]

坐下 坐下 哦 请坐下 耶![00:01:27]

フィードバックに体預けて[00:01:27]

用身体来做出回应[00:01:30]

廻る 廻る (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)[00:01:30]

旋转 旋转 哦 转身 耶![00:01:33]

うなりをあげて、モーター状態[00:01:33]

加快节奏 进入发动机状态[00:01:36]

踊る 踊る (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)[00:01:36]

舞动 舞动 哦 舞蹈之夜 耶![00:01:39]

マッシュアップでもれなくアガる。[00:01:39]

重新编程 没有漏洞[00:01:42]

声を (Foooooooo!!!) あげて (oh)[00:01:42]

提高 呜!!! 音量 哦[00:01:43]

SINGIN' NOW (YEAH!)[00:01:43]

现在开始歌唱吧 耶![00:01:45]

あの子よりもうまく歌いたい。[00:01:45]

想要比那个孩子唱得更好[00:02:05]

これがボクをリモートで操縦できる機械です。[00:02:05]

这是可以远程遥控我的机器[00:02:11]

説明書は紛失しておりますが使えます。[00:02:11]

虽然说明书已经丢失 依然可以正常使用[00:02:17]

UP SIDE DOWN A B A B B A B A 右 左[00:02:17]

翻转过来 A B A B B A B A 右边 左边[00:02:22]

L R L R STOP & DASH & UP & TALK 異常ナシ[00:02:22]

L R L R 停下 撞击 向上 说话 没有异常[00:02:28]

からかってるみたいないつもの顔[00:02:28]

总是一副像是开玩笑的表情[00:02:32]

(余裕でしょ?)[00:02:32]

很从容吗?[00:02:34]

今日はかなり本気だぜ?[00:02:34]

今天是非常认真的吗?[00:02:37]

ほら すぐ キメるぜ[00:02:37]

看吧 马上就能决定[00:02:40]

座る 座る (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)[00:02:40]

坐下 坐下 哦 请坐下 耶![00:02:43]

トークバックを頭に挿して[00:02:43]

戴上对讲机[00:02:45]

廻る 廻る (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)[00:02:45]

旋转 旋转 哦 转身 耶![00:02:49]

ちょっと待って、スタンバイ状態[00:02:49]

稍等一下 进入准备状态[00:02:51]

踊る 踊る (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)[00:02:51]

舞动 舞动 哦 舞蹈之夜 耶![00:02:55]

ジャストフィットなリズムを出して[00:02:55]

打着适合的拍子[00:02:57]

唸り (aohhhhhhhh!!!) あげる (oh)[00:02:57]

加快 嗷!!! 节奏 哦[00:02:59]

SINGIN' NOW (YEAH!)[00:02:59]

现在开始歌唱吧 耶![00:03:00]

アイツよりも高く歌いたい[00:03:00]

想要比那家伙唱得更响亮[00:03:15]

惚れた晴れたの七色侍[00:03:15]

沉迷于恋爱之中的七色武士[00:03:18]

洗いざらい主張する存在[00:03:18]

彻底地主张着存在[00:03:21]

思い違いが透けてる塩梅[00:03:21]

不同的见解也能看透的存在[00:03:24]

怖いくらいのwktk(ワクテカ)状態[00:03:24]

令人畏惧的期待[00:03:27]

気にしないのがアナタのポリシー?[00:03:27]

不在乎你是的对策吗?[00:03:29]

悩んでいてもお腹は減るし[00:03:29]

即使烦恼也会肚子饿[00:03:32]

なんだかんだで世間はヘルシー[00:03:32]

因为这些那些 世间才更健全[00:03:35]

お気を確かにぬるま湯男子ぃ![00:03:35]

发现确实是个不务正业的男人![00:03:57]

もうちょっとでスキマ埋まるのにな[00:03:57]

马上就开始填补缝隙[00:04:01]

(埋まるのに)[00:04:01]

明明填满了[00:04:03]

どうやってもうまくいかね。[00:04:03]

无论怎样都做不好啊[00:04:06]

ああ もう 時間が 足りない[00:04:06]

啊啊 时间不够了[00:04:10]

座る 座る (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)[00:04:10]

坐下 坐下 哦 请坐下 耶![00:04:13]

フィードバックに体預けて[00:04:13]

用身体来做出回应[00:04:16]

廻る 廻る (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)[00:04:16]

旋转 旋转 哦 转身 耶![00:04:19]

唸りをあげて モーター状態[00:04:19]

加快节奏 进入发动机状态[00:04:22]

踊る 踊る (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)[00:04:22]

舞动 舞动 哦 舞蹈之夜 耶![00:04:25]

マッシュアップでもれなくアガる![00:04:25]

重新编程 没有漏洞![00:04:27]

声を (aohhhhhhhh!!!) あげて (oh)[00:04:27]

提高 嗷!!! 音量 哦[00:04:29]

SINGIN' NOW (YEAH!)[00:04:29]

现在开始歌唱吧 耶![00:04:30]

あの子みたいなヒトになりたい[00:04:30]

想要变得和那个孩子一样[00:04:35]

(座る 座る SIT DOWN PLEASE)[00:04:35]

坐下 坐下 请坐下[00:04:40]

(廻る 廻る TURN IT AROUND)[00:04:40]

旋转 旋转 转身[00:04:46]

(踊る 踊る DANCIN' NIGHT)[00:04:46]

舞动 舞动 舞蹈之夜[00:04:52]

(声をあげて SINGIN' NOW)[00:04:52]

提高音量 现在开始歌唱吧[00:04:55]

(あの子みたいなヒトになりたい)[00:04:55]

想要成为像那孩子一样的人[00:05:00]