• 转发
  • 反馈

《小池》歌词


歌曲: 小池

所属专辑:NMB48 Team N 1st stage 誰かのために

歌手: Team N

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

小池

小池 - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)[00:00:00]

//[00:00:01]

詞:秋元康[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:岡田実音[00:00:02]

//[00:00:03]

この歳になると嫌でも、[00:00:03]

到了这个年纪 虽然不想要 [00:00:03]

現実って奴が見えて来ます。[00:00:03]

但是还是得看清现实 [00:00:03]

十代の頃は恋の理想も高くて[00:00:03]

十几岁的时候对恋爱有着很高的理想 [00:00:04]

あれも嫌これも嫌って[00:00:04]

那个也也不喜欢这个也讨厌[00:00:04]

彼氏を減点式で見ていたんですが[00:00:04]

对用打分来评判男友 [00:00:05]

二十歳を過ぎて覚えました[00:00:05]

过了二十岁以后开始觉悟 [00:00:05]

"妥協"って言葉を私も[00:00:05]

妥协这个词 [00:00:06]

あの辺で手を打っときゃよかったかな[00:00:06]

那个时候耍点手段就好了啊 [00:00:25]

激しい夏が過ぎて[00:00:25]

热烈的夏天已经过去[00:00:28]

2度目の恋が終わり[00:00:28]

第二段恋爱也已经结束 [00:00:32]

焼けた肌が[00:00:32]

被晒黑的皮肤 [00:00:34]

褪せる頃は[00:00:34]

开始变白的时候 [00:00:35]

偶然の季節[00:00:35]

在偶然的季节里[00:00:38]

コンビニのレジに並ぶ[00:00:38]

站在便利店的结算台时[00:00:41]

見覚えのある横顔[00:00:41]

见到的那个侧脸 [00:00:45]

目が合った時[00:00:45]

视线交汇时 [00:00:46]

がりがりくん 手にしてた[00:00:46]

手上正拿着一个冰点 [00:00:51]

卒業式ぶりの小池は[00:00:51]

毕业礼后就没见过的小池 [00:00:55]

シャレたシャツを着ちゃって[00:00:55]

穿着时尚的衬衫 [00:00:58]

とんがった髪型も[00:00:58]

随意抓的发型 [00:01:01]

ちょっと イケてるかもね[00:01:01]

也恰到好处呢 [00:01:06]

どうかしてる![00:01:06]

要怎么办[00:01:08]

昔の彼氏に[00:01:08]

居然对以前的男朋友 [00:01:10]

心が動いた[00:01:10]

心动了 [00:01:13]

のがした魚[00:01:13]

放跑的鱼 [00:01:16]

大きく見えるなんて・・・[00:01:16]

现在看着这么大 [00:01:19]

どうかしてる![00:01:19]

要怎么办 [00:01:20]

近頃 私は[00:01:20]

最近的我[00:01:23]

弱っているんだ[00:01:23]

有点软弱 [00:01:26]

何だか 淋しくて[00:01:26]

总觉着有点寂寞冷清 [00:01:29]

思い出にまで手を出す[00:01:29]

竟然开始回忆过去 [00:01:34]

「『おまえのことを永遠に愛してる』[00:01:34]

我会永远爱着你的 [00:01:35]

なんて言ってた小池が、[00:01:35]

那个时候说了这句话的小池 [00:01:38]

彼女連れだったことがショックでした。[00:01:38]

却带着女朋友了出现了 我觉得好震惊 [00:01:40]

もう着ないと思って、[00:01:40]

觉得穿不上 [00:01:43]

友達にあげた洋服を、[00:01:43]

然后送给了朋友的衣服 [00:01:45]

その友達が着ているのを見て、[00:01:45]

看到那个朋友穿上后的样子 [00:01:48]

急に惜しくなったような気分でした。[00:01:48]

突然就产生了不舍的心情 [00:01:49]

自分には似合わないのに・・・」[00:01:49]

明明不适合自己啊[00:01:50]

先に声掛けちゃった[00:01:50]

先搭话的我[00:01:54]

私は そう負け組[00:01:54]

已经输了 [00:01:58]

なつかしさに[00:01:58]

想着[00:01:59]

甘えたくて[00:01:59]

过往的眷恋之情 [00:02:01]

近寄って行った[00:02:01]

靠近了他们 [00:02:03]

ぎこちないリアクション[00:02:03]

见到的是他不自然的反应 [00:02:06]

気がつけばよかったね[00:02:06]

要是能注意到就好了 [00:02:10]

その隣には[00:02:10]

他身边的 [00:02:12]

かわいらしい女の子[00:02:12]

可爱的女孩子 [00:02:17]

私が振ったはずの小池に[00:02:17]

明明该是被我甩掉的小池 [00:02:21]

「1人?」なんて聞かれて[00:02:21]

却问我是一个人吗 [00:02:24]

「まさか!」って 外 見ながら[00:02:24]

怎么可能 我一边说着一边往外张望 [00:02:27]

誰かが待つふりして・・・[00:02:27]

像是有谁在那里等着我一样 [00:02:31]

ついてないわ![00:02:31]

真是倒霉啊[00:02:33]

世間の男は[00:02:33]

世界上所有的男人[00:02:36]

見る目がないのね[00:02:36]

都不长眼睛[00:02:39]

秋から冬の私は[00:02:39]

从秋天到冬天[00:02:43]

脂が乗る[00:02:43]

堆积了脂肪 [00:02:44]

ついてないわ![00:02:44]

真是倒霉啊 [00:02:46]

疲れたハートは[00:02:46]

疲惫的心 [00:02:49]

夏バテしてるの[00:02:49]

还处在夏天倦怠中 [00:02:52]

つぶやく独り言[00:02:52]

一个人碎碎念着 [00:02:55]

こんなはずではなかった[00:02:55]

明明不该是这样的啊[00:03:00]

「小池だけは、[00:03:00]

只有小池 [00:03:01]

キープしていたつもりだったんです。[00:03:01]

明明应该在我的掌握之中的 [00:03:03]

恋の滑り止めっていうか・・・。[00:03:03]

应该说是恋爱备胎 [00:03:05]

最後の最後、どうしようもなくなったら、[00:03:05]

到了最后的最后 却变的如此不堪 [00:03:08]

小池でもいいかなって・・・」[00:03:08]

小池也可以吧 [00:03:16]

小池なんて[00:03:16]

明明已经忘记了 [00:03:17]

忘れていたのに[00:03:17]

小池的存在 [00:03:20]

おいしく見える[00:03:20]

现在却看着很美味 [00:03:24]

恋もお腹減ると[00:03:24]

恋爱就像肚子饿的时候 [00:03:27]

間食みたいに[00:03:27]

的零食一样 [00:03:30]

つまみたくなるの[00:03:30]

很想抓住 [00:03:36]

どうかしてる![00:03:36]

要怎么办 [00:03:37]

昔の彼氏に[00:03:37]

居然对以前的男朋友 [00:03:40]

心が動いた[00:03:40]

心动了 [00:03:43]

のがした魚[00:03:43]

放跑的鱼 [00:03:46]

大きく見えるなんて・・・[00:03:46]

现在看着这么大 [00:03:48]

どうかしてる![00:03:48]

要怎么办 [00:03:50]

近頃 私は[00:03:50]

最近的我[00:03:52]

弱っているんだ[00:03:52]

有点软弱 [00:03:56]

何だか 淋しくて[00:03:56]

总觉着有点寂寞冷清 [00:03:59]

思い出にまで手を出す[00:03:59]

竟然开始回忆过去 [00:04:04]

「小池![00:04:04]

小池 [00:04:05]

冗談じゃないよ。[00:04:05]

不要开玩笑了[00:04:05]

何で、[00:04:05]

为什么[00:04:07]

私があんたに嫉妬しなきゃいけないのよ?[00:04:07]

为什么我要嫉妒你 [00:04:08]

小池![00:04:08]

小池 小池[00:04:10]

彼女ができたなんて聞いてないよ![00:04:10]

我没听说你找女朋友了 [00:04:12]

小池![00:04:12]

小池[00:04:14]

こんな所で、[00:04:14]

不要在这种地方 [00:04:15]

彼女とうろうろしてんじゃねえよ![00:04:15]

带着女朋友晃来晃去 [00:04:17]

はい、はい、私は一人です。[00:04:17]

是 是 我是一个人 [00:04:20]

こんな時間に、一人で、[00:04:20]

在这种时候 一个人[00:04:23]

がりがりくんを買っていました。[00:04:23]

来买冰点 [00:04:26]

小池![00:04:26]

小池[00:04:27]

何とか言え![00:04:27]

说点什么啊[00:04:29]

やさしい言葉のひとつも掛けやがれ!」[00:04:29]

只要是温柔的话 一句也好[00:04:34]