• 转发
  • 反馈

《You & Me(A Classical ver.)》歌词


歌曲: You & Me(A Classical ver.)

所属专辑:A Classical

歌手: 浜崎あゆみ

时长: 05:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

You & Me(A Classical ver.)

You & Me[00:00:00]

//[00:00:02]

作詞:ayumi hamasaki[00:00:02]

// [00:00:04]

作曲:Tetsuya Komuro[00:00:04]

// [00:00:14]

あの夏の想い出は[00:00:14]

那个夏天的回忆[00:00:18]

今もまだ鮮やかなまま[00:00:18]

至今仍鲜亮如初[00:00:23]

いつだって思い出すなら[00:00:23]

无论何时回想起来 [00:00:27]

あなたと2人がいい[00:00:27]

与你2人一起便无他求[00:00:52]

あの夏の想い出は[00:00:52]

那个夏天的回忆[00:00:56]

今もまだ鮮やかなまま[00:00:56]

至今仍鲜亮如初[00:00:59]

いつだって思い出すなら[00:00:59]

无论何时回想起来 [00:01:03]

あなたと2人がいい[00:01:03]

与你2人一起便无他求[00:01:25]

On friday nite 目と目が合って[00:01:25]

周五晚上,四目交接[00:01:32]

On saturday 近付いたね[00:01:32]

周六,更靠近了呢[00:01:39]

On tuesday 確かになって[00:01:39]

周二,我开始确信[00:01:46]

On friday nite 巡った[00:01:46]

周五晚上,循环[00:01:56]

あの夏の想い出は[00:01:56]

那个夏天的回忆 [00:01:59]

今もまだ鮮やかなまま[00:01:59]

至今仍鲜亮如初[00:02:03]

いつだって思い出すなら[00:02:03]

无论何时回想起来 [00:02:06]

あなたと2人がいい[00:02:06]

与你2人一起便无他求[00:02:10]

夢中になって恋して[00:02:10]

依恋到忘乎所以 [00:02:13]

そのうちに愛して[00:02:13]

趁此机会谈场恋爱[00:02:17]

それが運命なんだって[00:02:17]

曾经想要相信[00:02:21]

信じていたかった[00:02:21]

这就是所谓的命运[00:02:43]

Uh morning ちょっと照れたね[00:02:43]

清晨,有点害羞[00:02:50]

Uh lunch time 可愛くって[00:02:50]

午餐时间,有点可爱[00:02:57]

Uh sunset 切なすぎて[00:02:57]

日落,太难受[00:03:04]

Uh midnite uh- lalala[00:03:04]

午夜[00:03:14]

あの夏は思いきり[00:03:14]

那个夏天终于明白 [00:03:17]

日焼けした肌寄せ合って[00:03:17]

互相依靠晒黑的肌肤[00:03:21]

叫んだり泣いたりしても[00:03:21]

无论是呐喊或是哭泣[00:03:24]

それでも 伝えたかった[00:03:24]

即使如此,也曾想要传达[00:03:28]

苦しくて眠れなくて[00:03:28]

虽然也曾有痛苦不堪[00:03:32]

そんな夜もあったけれど[00:03:32]

无法入眠的夜晚[00:03:35]

それだって あなたとだったから[00:03:35]

即使如此 [00:03:40]

それでよかった[00:03:40]

因为有你的陪伴便无妨[00:03:43]

この夏は少しずつ[00:03:43]

在这个夏天 [00:03:46]

何かを忘れてみよう[00:03:46]

尝试着去渐渐忘记什么吧[00:03:50]

そして 少しずつ新しい[00:03:50]

随后再去逐渐期待[00:03:54]

何かに期待していこう[00:03:54]

某些新的事物吧[00:03:58]

Lalalalala.....[00:03:58]

啦啦啦啦啦啦啦[00:05:00]

あの夏は思いきり[00:05:00]

那个夏天终于明白[00:05:04]

日焼けした肌寄せ合って[00:05:04]

互相依靠晒黑的肌肤[00:05:08]

叫んだり泣いたりしても[00:05:08]

无论是呐喊或是哭泣[00:05:13]

それでも 伝えたかった[00:05:13]

即使如此,也曾想要传达[00:05:18]