• 转发
  • 反馈

《Girls On Top(Korean Ver.)》歌词


歌曲: Girls On Top(Korean Ver.)

所属专辑:Girls On Top

歌手: BoA

时长: 03:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Girls On Top(Korean Ver.)

모든 게 나에게 여자가 여자다운 것을 강요해[00:00:00]

女孩要有女孩的样子[00:00:30]

날 바라보는 네 야릇한 시선들이 난 싫어[00:00:30]

我讨厌你们看我的那异样眼光[00:00:35]

(약한 여자 사랑에 약한 여자 Whoo)[00:00:35]

柔弱的女子在爱中柔弱的女子 呜[00:00:39]

내게 강요하지 마[00:00:39]

不要强迫我[00:00:41]

틀에 갇혀버릴 내가 아닌 걸[00:00:41]

我不是容易被框框局限住的[00:00:45]

전부 나의 뜻대로[00:00:45]

全部都要照我的心意[00:00:48]

나는 나인걸[00:00:48]

我就是我[00:00:50]

누구도 대신 하지 말아[00:00:50]

任何人都别想替代[00:00:52]

(그렇게 만만하게 넘어갈 내가 아니야)[00:00:52]

我并不是那么好骗的[00:00:56]

내 모습 그대로 당당하고 싶어[00:00:56]

我想以我原有的面貌理直气壮的[00:01:01]

(그늘에 갇혀 사는 여자를 기대하지 마)[00:01:01]

不要期望被局限于阴暗汇中的女孩[00:01:05]

섹시한, 차분한 영원히 한 남자만 아는 따분함[00:01:05]

性感的 文静的 永远只望着一个男人的倦怠感[00:01:10]

그건 바로 착각 모든 남자들의 관심사[00:01:10]

那就是错觉 只是每个男人感到有兴趣的事罢了[00:01:14]

난 이 세상을 모두 바꿔버릴 꿈을 다 가진걸[00:01:14]

我拥有着可以改变这世界的雄心壮志[00:01:18]

(Get it up 난 부족해)[00:01:18]

打起精神 我不还不够 [00:01:21]

(Get it up 모든 게 다)[00:01:21]

打起精神 所有事情[00:01:22]

말이 되지 않잖아 그들만의 평등 같은 건[00:01:22]

这样根本就没道理呀 他们所谓的平等[00:01:29]

그대들이 만든 기준에 맞게[00:01:29]

去配合他们所订下来的规则[00:01:31]

나는 나인걸 누구도 대신 하지 말아[00:01:31]

我就是我 任何人都别想替代[00:01:36]

(그렇게 만만하게 넘어갈 내가 아니야)[00:01:36]

我并不是那么好骗的[00:01:40]

내 모습 그대로 당당하고 싶어[00:01:40]

我想以我原有的面貌理直气壮的[00:01:45]

(그늘에 갇혀 사는 여자를 기대하지 마)[00:01:45]

不要期望被局限于阴暗汇中的女孩[00:01:49]

모든 게 나에게 여자가 여자다운 것을 강요해[00:01:49]

所有的是 强迫着我 女孩要有女孩的样子[00:01:53]

더 이상은 참지 말아[00:01:53]

不要再忍耐了[00:01:55]

Shake it Everything, I like that[00:01:55]

动摇一切 我喜欢这样[00:01:57]

마음을 더 열어봐[00:01:57]

把心再放宽一点[00:02:00]

우린 같은 곳을 향해 가잖아[00:02:00]

我们不是在往同一个方向前进吗[00:02:02]

모두 함께 영원 할텐데[00:02:02]

大家永远都会在一起的[00:02:06]

서로 다른 성 일뿐[00:02:06]

不过是性别不同罢了[00:02:08]

존재하기 위한[00:02:08]

只不过是为了生存的[00:02:10]

인간인걸 Why[00:02:10]

人类罢了 为什么[00:02:13]

이젠 부정하지 마[00:02:13]

不要再否认了[00:02:15]

Rap) 남자들 모두가 세상의 진리는 절대로 불변의 법칙이라고[00:02:15]

所有的男生都认为世界的是真理是 绝对不变的法则[00:02:20]

이 칼을 잡은 난 세상의 지배자, 힘의 논리[00:02:20]

握着刀箭的我是这世界的支配者 力量之论理[00:02:22]

남자만의 법칙들[00:02:22]

男人们的那些法则[00:02:23]

아주 웃기시네! Blurr Blurr Blurr Blurr[00:02:23]

真是可笑啊 吧啦 吧啦 吧啦 吧啦[00:02:26]

(Do you need money? I Pay you!)[00:02:26]

你需要钱吗 我给你[00:02:28]

돈에 눈이 멀어 자존심을 사는 남자, 그대 이젠 맞이해라 Dooms and a Dooms[00:02:28]

被金钱蒙蔽 买自尊心的男人 现在就等着接招吧 死定了 死定了[00:02:33]

자! 이제 보아 얘길 담아 듣자! 새 시대[00:02:33]

来 现在就来听听宝儿要说什么吧 新时代[00:02:36]

Story Girls on Top![00:02:36]

女孩在上的故事[00:02:36]

이 세상의 반 그건 여자들이 만들 거야[00:02:36]

这世界的一半将会由女人去创造[00:02:41]

(Go, baby! Girl, Rise up! Throw your hands up! Do you like that?)[00:02:41]

走 宝贝 女孩 站起来 举起手来 你喜欢这样吗[00:02:46]

당당하게 난 멀리 앞을 향해 걸어갈래[00:02:46]

我会理直气壮的迈向那遥远的未来[00:02:50]

(Go, baby! Go, baby!)[00:02:50]

走 宝贝 走 宝贝[00:02:54]

나는 나인걸 누구도 대신 하지 말아[00:02:54]

我就是我 任何人都别想替代[00:02:59]

(그렇게 만만하게 넘어갈 내가 아니야)[00:02:59]

我并不是那么好骗的[00:03:03]

내 모습 그대로 당당하고 싶어[00:03:03]

我想以我原有的面貌理直气壮的[00:03:07]

(그늘에 갇혀 사는 여자를 기대하지 마)[00:03:07]

不要期望被局限于阴暗汇中的女孩[00:03:12]