歌手: 東方神起
时长: 03:14
どうして君を好きになってしまったんだろう? (为何我会喜欢上你?) - 동방신기 (东方神起)[00:00:00]
//[00:00:03]
詞:Lambsey[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:Fredrik "Fredro" Odesjo/Sylvia Bennett-Smith/Mats Berntoft[00:00:07]
//[00:00:11]
どうして[00:00:11]
为什么 [00:00:16]
君を好きになってしまったんだろう?[00:00:16]
会喜欢上你[00:00:21]
どんなに時が流れても君はずっと[00:00:21]
以为不管时间如何流逝[00:00:25]
ここにいると 思ってたのに[00:00:25]
你都一直会在这里[00:00:31]
でも君が選んだのは違う道[00:00:31]
但是你却选择了与我不同的道路[00:00:37]
どうして[00:00:37]
为什么 [00:00:42]
君に何も伝えられなかったんだろう?[00:00:42]
什么都没有向你传达过[00:00:47]
毎日毎晩募ってく想い[00:00:47]
每日每夜积累的思念[00:00:51]
溢れ出す言葉 解ってたのに[00:00:51]
满溢出来的话语 明明知道的 [00:00:56]
(もう届かない)[00:00:56]
(但是已经传达不到了)[00:00:58]
初めて出会ったその日から[00:00:58]
初次相遇的那天起[00:01:00]
君を知っていた気がしたんだ[00:01:00]
就感觉你似曾相识[00:01:03]
あまりに自然に[00:01:03]
很自然就 [00:01:04]
溶け込んでしまったふたり[00:01:04]
融洽在一起的两人[00:01:08]
何処へ行くのにも一緒で[00:01:08]
不管去哪儿都是一起[00:01:10]
君がいることが当然で[00:01:10]
仿佛有你在是理所当然的[00:01:13]
僕らはふたりで大人になってきた[00:01:13]
我们两人就这样一起成长[00:01:18]
でも君が選んだのは違う道[00:01:18]
但是你却选择了与我不同的道路[00:01:24]
どうして[00:01:24]
为什么 [00:01:29]
君を好きになってしまったんだろう?[00:01:29]
会喜欢上你[00:01:34]
どんなに時が流れても君はずっと[00:01:34]
以为不管时间如何流逝 [00:01:38]
ここにいると 思ってたのに[00:01:38]
你都一直会在这里[00:01:43]
(もう叶わない)[00:01:43]
(但是已经无法实现了)[00:01:45]
特別な意味を持つ今日を[00:01:45]
有特殊意义的今天[00:01:47]
幸せがあふれ出す今日を[00:01:47]
满溢幸福的今天[00:01:50]
綺麗な姿で神様に誓ってる君を[00:01:50]
以美丽的身姿向神起誓的你[00:01:55]
僕じゃない人の隣で 祝福されてる姿を[00:01:55]
在别人的身旁 被大家祝福的样子[00:02:00]
僕はどうやって見送ればいいのだろう?[00:02:00]
我该如何目送才好[00:02:05]
もうどうして[00:02:05]
真是 为什么 [00:02:11]
君を好きになってしまったんだろう?[00:02:11]
会喜欢上你[00:02:15]
あの頃の僕らの事を[00:02:15]
那个时候的我们[00:02:19]
(もう戻れない)[00:02:19]
(已经再也回不去了)[00:02:21]
考えた[00:02:21]
思绪万千[00:02:22]
(もう戻らない)[00:02:22]
(已经再也回不去了)[00:02:24]
考えた[00:02:24]
思绪万千[00:02:26]
どうして[00:02:26]
为什么 [00:02:31]
君の手を掴み奪えなかったんだろう?[00:02:31]
没能抓住你的手 把你夺过来[00:02:36]
どんなに時が流れても君はずっと[00:02:36]
不管时间如何流逝[00:02:40]
僕の横にいるはずだった[00:02:40]
你本应一直在我身边才是啊[00:02:46]
(もう叶わない)[00:02:46]
(但是已经无法实现了)[00:02:47]
それでも[00:02:47]
就算这样 [00:02:52]
君が僕のそば 離れていっても[00:02:52]
就算你从我的身边离开[00:02:57]
永遠に君が幸せであること[00:02:57]
也希望你 [00:03:01]
ただ願ってる[00:03:01]
能永远地幸福[00:03:03]
例えそれがどんなに寂しくても[00:03:03]
即使那是多么孤寂[00:03:07]
辛くても[00:03:07]
多么痛苦[00:03:12]