• 转发
  • 反馈

《Wrong(Trentemoller Club Remix)》歌词


歌曲: Wrong(Trentemoller Club Remix)

所属专辑:Reworked/Remixed

歌手: Depeche Mode&Trentemller

时长: 06:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Wrong(Trentemoller Club Remix)

Wrong (错误) (Trentemoller Club Remix) - Depeche Mode (赶时髦)/Trentemoller[00:00:00]

//[00:00:25]

Wrong[00:00:25]

我带着不详的胎记出生[00:00:30]

Wrong[00:00:30]

在错误的家族[00:00:36]

Wrong[00:00:36]

占据着错误的优势[00:00:42]

Wrong[00:00:42]

我选择了错误的路[00:00:48]

Wrong[00:00:48]

把我领向了错误的方向[00:00:54]

Wrong[00:00:54]

我在错误的时刻走到了错误的地方[00:01:00]

Wrong[00:01:00]

为了错误的原因和错误的生活[00:01:06]

Wrong[00:01:06]

在一个出错的一周 错误的一天[00:01:12]

Wrong[00:01:12]

我用了错误的方法和技巧[00:01:17]

Wrong[00:01:17]

错误的一切发生在我身上[00:01:37]

Wrong[00:01:37]

我生来便是一个错误[00:01:42]

Wrong[00:01:42]

所有错误都编写在错误的基因上[00:01:56]

I was born with the wrong sign[00:01:56]

我用着错误的手段到达了错误的终点[00:01:58]

In the wrong house[00:01:58]

这就是个错误的计划[00:02:00]

With the wrong ascendancy[00:02:00]

由错误的双手制定[00:02:03]

I took the wrong road[00:02:03]

错误的主题 错误的人[00:02:04]

That led to the wrong tendencies[00:02:04]

错误的谎言 错误的气氛[00:02:08]

I was in the wrong place at the wrong time[00:02:08]

错误的问题 错误的回答[00:02:11]

For the wrong reason and the wrong rhyme[00:02:11]

我用有问题的鼓[00:02:14]

On the wrong day of the wrong week[00:02:14]

敲击着错误的鼓点[00:02:17]

I used the wrong method with the wrong technique[00:02:17]

传递出了错误的能量[00:02:22]

Wrong[00:02:22]

用着所有错误的诗句[00:02:28]

Wrong[00:02:28]

错误的标记[00:02:55]

There's something wrong with me chemically[00:02:55]

不合理的强度[00:02:58]

Something wrong with me inherently[00:02:58]

我看着错误的页码 错误的书[00:03:01]

The wrong mix in the wrong genes[00:03:01]

有着错误的翻译 错误的标注[00:03:04]

I reached the wrong ends by the wrong means[00:03:04]

每个错误的晚上 错误地前进[00:03:07]

It was the wrong plan[00:03:07]

敲着废弃的管道 直到它的声音听起来是我想要的[00:03:09]

In the wrong hands[00:03:09]

太多错误[00:03:10]

With the wrong theory for the wrong man[00:03:10]

太多错误[00:03:13]

The wrong lies on the wrong vibes[00:03:13]

太多错误[00:03:16]

The wrong questions with the wrong replies[00:03:16]

太多错误[00:03:20]

Wrong[00:03:20]

太多错误[00:03:26]

Wrong[00:03:26]

太多错误[00:04:05]

I was marching to the wrong drum[00:04:05]

太多错误[00:04:07]

With the wrong scum[00:04:07]

太多错误[00:04:12]