• 转发
  • 反馈

《your song》歌词


歌曲: your song

所属专辑:未来の始めかた

歌手: SUPER BEAVER

时长: 05:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

your song

your song - SUPER BEAVER (超级河狸)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:柳沢亮太[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:柳沢亮太[00:00:00]

//[00:00:01]

君に何かを伝えたい[00:00:01]

想要告诉你些什么[00:00:03]

でもその何かが言葉にならない[00:00:03]

可是想要告诉你的并不能用言语形容[00:00:07]

なんだそんなもんか[00:00:07]

什么嘛 不过如此吗[00:00:09]

僕の想いは[00:00:09]

虽然我心里[00:00:11]

君が大切だとか言ってみても[00:00:11]

在说着你很重要[00:00:30]

君に何かを伝えたい[00:00:30]

想要告诉你些什么[00:00:32]

でもその何かが言葉にならない[00:00:32]

可是想要告诉你的并不能用言语形容[00:00:36]

なんだそんなもんか[00:00:36]

什么嘛 不过如此吗[00:00:38]

僕の想いは[00:00:38]

虽然我心里[00:00:40]

君が大切だとか言ってみても[00:00:40]

在说着你很重要[00:00:44]

君に何かを伝えたい[00:00:44]

想要告诉你些什么[00:00:47]

でもその何かが言葉にならない[00:00:47]

可是想要告诉你的并不能用言语形容[00:00:51]

あれこれ考えて 足りないなって[00:00:51]

左思右想 还是不够[00:00:55]

嘘っぽいから言えない[00:00:55]

感觉像说谎一样所以说不出口[00:00:58]

君のためというその全てが[00:00:58]

说是为了你的那一切[00:01:02]

僕のためのような気がして[00:01:02]

都感觉像是在为了我自己[00:01:05]

君の気持ちになろうっていう[00:01:05]

感受你的心情这种话[00:01:09]

それがまずもう僕の主観で[00:01:09]

从一开始就是建立在我的主观之上的[00:01:13]

捻くれているつもりはない[00:01:13]

这样纠结烦恼并非我本意[00:01:16]

だけど 全てに矛盾を感じてしまう[00:01:16]

可是 一切都让我感到矛盾[00:01:22]

ああ 君に何を言おうか[00:01:22]

啊 要对你说些什么才好[00:01:28]

さんざん考えたって[00:01:28]

即使冥思苦想[00:01:31]

結局君に会ってしまえば[00:01:31]

结果一见到你[00:01:36]

何かどうでも良くなってしまう[00:01:36]

便一切都无所谓了[00:01:40]

僕の思考なんて[00:01:40]

我是怎样思考的[00:01:42]

そんな気持ちを僕は[00:01:42]

我是怎样的心情[00:01:46]

ずっと言葉にしたいなって[00:01:46]

我一直都很想说出来[00:01:50]

君に伝えたいなって 思ってんだ[00:01:50]

很想告诉你[00:02:11]

君に何かを歌いたい[00:02:11]

我想对你唱些什么[00:02:14]

でもその何かがよくわからない[00:02:14]

可我不知道想对你唱的是什么[00:02:18]

なんだそんなもんか[00:02:18]

什么嘛 不过如此吗[00:02:20]

僕にとって[00:02:20]

对我来说[00:02:22]

君の存在なんてそんなもんか[00:02:22]

你的存在不过如此吗[00:02:26]

君に何かを歌いたい[00:02:26]

我想对你唱些什么[00:02:29]

でもその何かが歌にならない[00:02:29]

可是想对你唱的那些并不能成歌[00:02:32]

頭ひねって並べた言葉って[00:02:32]

绞尽脑汁铺陈的词句[00:02:36]

嘘っぽくて歌えない[00:02:36]

虚伪空洞我唱不出来[00:02:54]

愛してる違う[00:02:54]

我爱你 不对[00:02:58]

そうなんだけど何かが違う[00:02:58]

虽然是很爱你 但有哪里不对[00:03:02]

ありがとう違う[00:03:02]

谢谢你 不对[00:03:05]

思ってるけどそれだけじゃない[00:03:05]

虽然是很感谢你 但那不是我想说的[00:03:09]

ごめん違う バイバイ違う 違う[00:03:09]

对不起 不对 再见 不对 不对[00:03:16]

君に何を言おう[00:03:16]

要对你说些什么才好[00:03:49]

さんざん考えたって[00:03:49]

即使冥思苦想[00:03:53]

結局君に会ってしまえば[00:03:53]

结果一见到你[00:03:57]

何かどうでも良くなってしまう[00:03:57]

便一切都无所谓了[00:04:02]

僕の思考[00:04:02]

我的想法[00:04:03]

だけどさ ねぇ伝えたい[00:04:03]

但是啊 呐 我想告诉你[00:04:07]

何かさ ねぇ歌いたい[00:04:07]

想要对你唱些什么[00:04:11]

君が僕に[00:04:11]

就像你[00:04:12]

こんな気持ちをくれたように[00:04:12]

给了我这番感情一样[00:04:15]

さんざん考えたって[00:04:15]

即使冥思苦想[00:04:18]

結局こんな歌になるんだ[00:04:18]

最终也只能作出这样的歌[00:04:23]

答えなんて出ないし[00:04:23]

给不出答案来[00:04:26]

感動的なメッセージも無いし[00:04:26]

也没有包含任何令人感动的讯息[00:04:29]

でもきっと伝わりきらないから[00:04:29]

但是想要传递的心情一定源源不绝[00:04:34]

僕は歌を歌い続けるんだ[00:04:34]

我会永远把歌唱下去[00:04:37]

いつの日か全部 全部[00:04:37]

直到某天这所有一切[00:04:41]

君に届くその日まで[00:04:41]

都能够传达给你的那一天[00:04:46]