所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS STARDOM
歌手: VOCALOID
时长: 03:38
trick and treat - 日本群星 (オムニバス)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:OSTERproject[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:OSTERproject[00:00:10]
//[00:00:16]
深い深い 霧の中 妖艶に響く声[00:00:16]
在浓厚的雾里 响彻着诱人的声音 [00:00:23]
おいでおいで[00:00:23]
快过来快过来 [00:00:24]
この森のもっと奥深くまで[00:00:24]
再往森林的更深处一些 [00:00:30]
早く早く 急ぎ足で出来るだけ近くに[00:00:30]
快一点快一点 尽全力的奔跑直到我们身边 [00:00:37]
おいでおいで さぁ愉しい[00:00:37]
快过来快点过来 你看 [00:00:40]
遊戯(あそび)を始めよう[00:00:40]
愉快的游戏要开始了[00:00:44]
シナモンスティックは魔法のステッキ[00:00:44]
肉桂棒是魔法的手杖[00:00:47]
ひとふりするだけでシロップが増える[00:00:47]
仅只搅拌一次就能替饮料增加风味 [00:00:51]
苦ささえ忘れて 甘い夢の中[00:00:51]
在甜蜜的梦境里 甚至连痛苦也能忘记 [00:00:55]
天蓋に護られて 眠りに堕ちる[00:00:55]
你被天空拥护着 陷入深眠 [00:00:58]
幻想の催眠に溺れたままで良い[00:00:58]
沉溺在幻想的催眠中就好 [00:01:02]
目隠しを外しちゃ面白くないでしょ[00:01:02]
摘掉蒙眼的布条就一点也不有趣了对吧 [00:01:05]
足元ご注意 その手は僕が引くから[00:01:05]
请注意脚边 因为我们会牵好你的手 [00:01:09]
その身を今すぐに 委ねなさい さぁ[00:01:09]
所以请你现在立刻 就把身体交给我们 来吧 [00:01:56]
いつからか疑念の刃が見え隠れする[00:01:56]
什么时候开始的 把怀疑的刀刃藏起来 [00:02:01]
愛という免罪符などは存在しないと[00:02:01]
名为爱的免罪符其实并不存在 [00:02:08]
目隠しの隙間から覗き見たランタンが[00:02:08]
从蒙眼布的隙缝间悄悄窥视 [00:02:15]
映し出した影に思わず 身の毛がよだった[00:02:15]
被灯笼映照出的影子 却让人忍不住害怕的寒毛直立 [00:02:22]
おやおや悪い子[00:02:22]
坏小孩 [00:02:23]
もうお目覚めですか?[00:02:23]
你已经醒来了吗? [00:02:25]
目隠しが解けたなら 盲目にしようか?[00:02:25]
既然都已经解开了蒙眼布 干脆就让你从此看不见吧[00:02:29]
ほらほら笑いなさい[00:02:29]
快点快点笑一个 [00:02:31]
可愛いお顔で[00:02:31]
用这么可爱的脸 [00:02:32]
毛皮をまた被って 芝居に戻る[00:02:32]
再度披上毛皮 回到戏剧里 [00:02:35]
「……ねぇ、ちょうだい?」[00:02:35]
喂 可以给我吗[00:02:43]
どうしたのそんな目で 身体を震わせて[00:02:43]
为什么这种眼神 身体也在发抖 [00:02:46]
温かいミルクでもてなして欲しいの?[00:02:46]
希望我们招待你一杯热牛奶吗? [00:02:50]
さぁ中にお入り ここはとても温かい[00:02:50]
来吧进到里面来 这里非常的温暖 [00:02:53]
見返りはポケットの中身でいいから[00:02:53]
抵押品只要口袋里的东西就行了 [00:02:57]
ちょうだい 早く早く ねぇほら 今すぐに[00:02:57]
给我嘛 快一点快一点 喂我说 现在就立刻 [00:03:01]
二者択一の原則をかなぐり捨て[00:03:01]
干脆地舍弃两者择一的原则 [00:03:04]
まやかしでもてなして 甘い蜜を吸って[00:03:04]
招待你的是谎言与欺骗 吸取甘甜的花蜜 [00:03:08]
ちょうだい よこせ ほら 今すぐに[00:03:08]
给我嘛 快拿来 我说 现在马上 [00:03:11]
ちょうだい[00:03:11]
快给我[00:03:16]