• 转发
  • 反馈

《ここにしか咲かない花》歌词


歌曲: ここにしか咲かない花

所属专辑:THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Passion jewelries! 003

歌手: THE IDOLM@STER

时长: 06:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ここにしか咲かない花

ここにしか咲かない花 - 木村珠莉[00:00:00]

//[00:00:06]

词:小渕健太郎[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:小渕健太郎[00:00:12]

//[00:00:18]

何も無い場所だけれど[00:00:18]

虽然此处一无所有[00:00:23]

ここにしか咲かない花がある[00:00:23]

但有着只在这里开放的花儿[00:00:29]

心にくくりつけた荷物を[00:00:29]

是将束缚捆绑于心上的重物[00:00:36]

静かに降ろせる場所[00:00:36]

轻轻卸下的地方[00:00:43]

空の色映し出した[00:00:43]

远远听闻 那映出天空色泽的[00:00:47]

瑠璃色の海遥かから聞こえる[00:00:47]

琉璃色的大海[00:00:55]

あなたの笑い声は[00:00:55]

你的笑声[00:01:00]

よく聴けば波の音でした[00:01:00]

仔细听起来 是波涛的声音[00:01:07]

寂しさ隠せずにいるなら[00:01:07]

如果没有隐藏寂寞的话[00:01:13]

一人になればいい[00:01:13]

一个人生活也好[00:01:18]

囁くほどの声で呼んでいるのは[00:01:18]

用窃窃私语般的声音呼唤着的[00:01:25]

いつも同じ名前[00:01:25]

总是同一个名字[00:01:34]

あの優しかった場所は今でも[00:01:34]

那个静谧温柔的地方 如今也[00:01:40]

変わらずに[00:01:40]

不曾改变[00:01:42]

僕を待ってくれていますか?[00:01:42]

你在等着我吗[00:01:47]

最後まで笑顔で(笑顔で)[00:01:47]

直到最后都面带笑容 笑容[00:01:51]

何度も振り返り(手を振り)[00:01:51]

几度回首 挥动手臂[00:01:54]

遠ざかる姿に唇噛み締めた[00:01:54]

对着渐行渐远的身影咬紧嘴唇[00:01:59]

今はこみ上げる寂寞の思いに[00:01:59]

此刻浮现上升的寂寞思念[00:02:05]

潤んだ世界を拭ってくれる[00:02:05]

抚慰着湿润的世界[00:02:11]

指先を待っている[00:02:11]

等待着指尖的[00:02:30]

影が教えてくれるのは[00:02:30]

影子告诉我[00:02:34]

そこにある悲しみだけじゃない[00:02:34]

那里存在的不仅是悲戚[00:02:40]

うつむく顔を上げて振り返れば[00:02:40]

如果抬起低沉的脸庞回首观望[00:02:47]

そこにある光に気付くだろう[00:02:47]

应该会注意到那里的光芒[00:02:54]

同じ数の出会いと別れ[00:02:54]

相同次数的相遇和别离[00:03:00]

でも割り切れなくて[00:03:00]

但是无法割舍中断的[00:03:05]

余るほどの想い出をいつまでも[00:03:05]

满溢的回忆 永远永远[00:03:12]

胸に咲かせながら[00:03:12]

在胸中绽放着[00:03:21]

雨上がりの道は[00:03:21]

雨后的街道[00:03:24]

泥濘るむけれど[00:03:24]

虽然满是泥泞[00:03:27]

今ここに生きている証を刻むよ[00:03:27]

铭刻下此时在这里生存的证明[00:03:34]

どうかこの涙を(この涙を)[00:03:34]

怎么这眼泪 这眼泪[00:03:37]

しおれかけの花に(心に)[00:03:37]

落在凋零枯萎的花朵上 心里[00:03:40]

喜びの彼方で[00:03:40]

在充满愉悦的彼岸[00:03:43]

もう一度咲けるように[00:03:43]

希望能再次绽放[00:03:46]

願いは海風に吹かれて大空へ[00:03:46]

愿望被海风吹向广袤的天空[00:03:52]

やがて小さな虹をわたるよ[00:03:52]

不久我也会跨越那道小小的彩虹桥[00:03:58]

いつの日かその足で[00:03:58]

终有一日 用这双脚踏过[00:04:08]

(ここにしか咲かない花[00:04:08]

只绽放于此处的花[00:04:11]

ここにしか吹かない風)[00:04:11]

只吹拂于此处的风[00:04:14]

(ここでしか聴けない歌[00:04:14]

只于此处能聆听的歌[00:04:17]

ここでしか見えないもの)[00:04:17]

只于此处能见闻之物[00:04:20]

(ここにしか咲かない花[00:04:20]

只绽放于此处的花[00:04:23]

ここにしか吹かない風)[00:04:23]

只吹拂于此处的风[00:04:31]

あの優しかった場所は今でも[00:04:31]

那个静谧温柔的地方 如今也[00:04:37]

変らずに[00:04:37]

不曾改变[00:04:39]

僕を待ってくれていますか?[00:04:39]

你在等着我吗[00:04:44]

ふいにこみ上げる(こみ上げる)[00:04:44]

突然情不自禁[00:04:47]

寂寞の想いに(想いに)[00:04:47]

在寂寞的思念中[00:04:50]

潤んだ世界を拭ってくれる[00:04:50]

抚慰着湿润的世界[00:04:55]

雨上がりの道は泥濘るむけれど[00:04:55]

雨后的街道虽然满是泥泞[00:05:02]

今ここに生きている証を刻むよ[00:05:02]

铭刻下此时在这里生存的证明[00:05:08]

いつかこの涙も(この涙も)[00:05:08]

终有一日这泪水也 泪水也[00:05:12]

寂寞の想いも(想いも)[00:05:12]

寂寞的思念也 思念也[00:05:15]

忘れ去られそうな時代の傷跡も[00:05:15]

即将被遗忘的逝去岁月的伤痕也[00:05:20]

燦然と輝くあけもどろの中に[00:05:20]

会在散发出璀璨光芒的破晓晨光中[00:05:27]

風が運んで星にかわる[00:05:27]

随风而去化为明星[00:05:38]

そんな日を待っている[00:05:38]

等待着那一天的到临[00:05:43]