所属专辑:Deadpool 2 (Original Motion Picture Soundtrack) [Explicit]
歌手: Dolly Parton
时长: 02:45
9 to 5 (朝九晚五) - Dolly Parton[00:00:00]
//[00:00:03]
Lyricist:Dolly Parton[00:00:03]
//[00:00:06]
Composer:Dolly Parton[00:00:06]
//[00:00:10]
Tumble outta bed[00:00:10]
我从床上跳下来[00:00:10]
And stumble to the kitchen[00:00:10]
冲进厨房[00:00:12]
Pour myself a cup of ambition[00:00:12]
我雄心勃勃[00:00:14]
Yawnin' and stretchin' and try to come to life[00:00:14]
我打着哈欠,伸着懒腰,竭力从睡眼惺忪中恢复过来[00:00:19]
Jump in the shower[00:00:19]
我跳进浴缸[00:00:20]
And the blood starts pumpin'[00:00:20]
感觉热血沸腾[00:00:21]
Out on the streets[00:00:21]
街上车水马龙[00:00:22]
The traffic starts jumpin'[00:00:22]
开始变得拥挤[00:00:24]
With folks like me on the job from 9 to 5[00:00:24]
像我这样的人做着朝九晚五的工作[00:00:28]
Working 9 to 5[00:00:28]
从早上九点工作到下午五点[00:00:31]
What a way to make a living[00:00:31]
只是为了养家糊口[00:00:33]
Barely gettin' by[00:00:33]
并不幸福[00:00:35]
It's all taking[00:00:35]
全部是接受[00:00:36]
And no giving[00:00:36]
没有付出[00:00:38]
They just use your mind[00:00:38]
他们只是榨取你的脑力劳动[00:00:40]
And they never give you credit[00:00:40]
从不会表扬和肯定你[00:00:42]
It's enough to drive you[00:00:42]
这一切已经足够让你抓狂了[00:00:45]
Crazy if you let it[00:00:45]
如果你逆来顺受的话[00:00:47]
9 to 5 for service and devotion[00:00:47]
早上九点到下午五点,八个小时的服务和奉献[00:00:51]
You would think that I[00:00:51]
你一定以为[00:00:53]
Would deserve a fair promotion[00:00:53]
我可以得到一次大大的升职[00:00:56]
Want to move ahead[00:00:56]
我也想往上晋升[00:00:58]
But the boss won't seem to let me[00:00:58]
但是老板不允许[00:01:01]
I swear sometimes that man is out to get me[00:01:01]
我发誓,有时,男人在职场上确实比我这样的女人有优势[00:01:10]
They let you dream[00:01:10]
他们让你充满梦想[00:01:11]
Just to watch them shatter[00:01:11]
最后却只能看着他们大富大贵[00:01:12]
You're just a step[00:01:12]
你只是老板成功路上的[00:01:13]
On the boss man's ladder[00:01:13]
一个跳板[00:01:14]
But you got dreams he'll never take away[00:01:14]
但是你有梦想,这就让他绝不会解雇你[00:01:20]
In the same boat[00:01:20]
你和你的很多朋友[00:01:20]
With a lot of your friends[00:01:20]
面临的处境一样[00:01:21]
Waiting for the day[00:01:21]
期待有一天[00:01:23]
Your ship will come in[00:01:23]
你也成功[00:01:24]
And the tide's gonna turn[00:01:24]
风水轮流转[00:01:25]
An' it's all gonna roll you away[00:01:25]
总有一天会轮到你[00:01:28]
Working 9 to 5[00:01:28]
从早上九点工作到下午五点[00:01:31]
What a way to make a living[00:01:31]
只是为了养家糊口[00:01:33]
Barely gettin' by[00:01:33]
并不幸福[00:01:35]
It's all taking[00:01:35]
全部是接受[00:01:36]
And no giving[00:01:36]
没有付出[00:01:37]
They just use your mind[00:01:37]
他们只是榨取你的脑力劳动[00:01:40]
And they never give you credit[00:01:40]
从不会表扬和肯定你[00:01:42]
It's enough to drive you[00:01:42]
这一切已经足够让你抓狂了[00:01:44]
Crazy if you let it[00:01:44]
如果你逆来顺受的话[00:01:47]
9 to 5 yeah they got you where they want you[00:01:47]
朝九晚五,是的,你需要工作,他们招聘你[00:01:51]
There's a better life[00:01:51]
将来会有更好的生活[00:01:53]
And you think about it don't you[00:01:53]
你也期待 不是吗[00:01:55]
It's a rich man's game[00:01:55]
不论怎么叫[00:01:58]
No matter what they call it[00:01:58]
这都只是富人们的游戏[00:02:00]
And you spend your life[00:02:00]
你一生的艰辛付出[00:02:02]
Putting money in his wallet[00:02:02]
也只是为人作嫁衣[00:02:04]
Working 9 to 5[00:02:04]
从早上九点工作到下午五点[00:02:07]
What a way to make a living[00:02:07]
只是为了养家糊口[00:02:09]
Barely gettin' by[00:02:09]
并不幸福[00:02:11]
It's all taking[00:02:11]
全部是接受[00:02:12]
And no giving[00:02:12]
没有付出[00:02:13]
They just use your mind[00:02:13]
他们只是榨取你的脑力劳动[00:02:15]
And they never give you credit[00:02:15]
从不会表扬和肯定你[00:02:18]
It's enough to drive you[00:02:18]
这一切已经足够让你抓狂了[00:02:20]
Crazy if you let it[00:02:20]
如果你逆来顺受的话[00:02:23]
9 to 5 yeah they got you where they want you[00:02:23]
朝九晚五,你需要工作,他们聘用你[00:02:27]
There's a better life[00:02:27]
将来会有更好的生活[00:02:29]
And you think about it don't you[00:02:29]
你也期待 不是吗[00:02:31]
It's a rich man's game[00:02:31]
不论怎么叫[00:02:33]
No matter what they call it[00:02:33]
这都只是富人们的游戏[00:02:36]
And you spend your life[00:02:36]
你一生的艰辛付出[00:02:38]
Putting money in his wallet[00:02:38]
也只是为人作嫁衣[00:02:43]