• 转发
  • 反馈

《Under the same sun》歌词


歌曲: Under the same sun

所属专辑:世界上最动听的歌之男儿有情

歌手: Scorpions

时长: 04:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Under the same sun

Under the same sun (同一个太阳下) - Scorpions (蝎子乐队)[00:00:00]

//[00:00:26]

I saw the morning[00:00:26]

我看见清晨[00:00:28]

It was shattered by a gun[00:00:28]

被一把枪粉碎[00:00:31]

Heard a scream saw him fall [00:00:31]

听见一声尖叫,看到他倒下[00:00:34]

No one cried[00:00:34]

没有人哭泣[00:00:39]

I saw a mother[00:00:39]

我看见一个母亲[00:00:41]

She was praying for her son[00:00:41]

正在为她的儿子祈祷[00:00:44]

Bring him back let him live [00:00:44]

带他回来,让他活着[00:00:47]

Don't let him die[00:00:47]

不要让他死去[00:00:51]

Do you ever ask yourself[00:00:51]

你曾问过你自己吗[00:00:54]

Is there a Heaven in the sky[00:00:54]

天上是否有天堂[00:00:57]

Why can't we get it right[00:00:57]

为什么我们不能顺利抵达呢?[00:01:05]

'Cause we all live under the same Sun[00:01:05]

因为我们同在一个太阳下生存[00:01:13]

We all walk under the same Moon[00:01:13]

同在一个月亮下行走[00:01:19]

Then why why can't we live as one[00:01:19]

那为什么,为什么我们不能和谐的像一个人[00:01:33]

I saw the evening[00:01:33]

我看见夜晚[00:01:35]

Fading shadows one by one[00:01:35]

慢慢失去光泽[00:01:38]

We watch the lamb [00:01:38]

我们看到羔羊[00:01:40]

Lay down to the sacrifice[00:01:40]

被当做祭品供上[00:01:46]

I saw the children[00:01:46]

我看见孩子们[00:01:48]

The children of the Sun[00:01:48]

太阳的孩子们[00:01:51]

How they wept how they bled [00:01:51]

他们如何哭泣,他们如何流血[00:01:54]

How they died[00:01:54]

他们如何死去[00:01:58]

Do you ever ask yourself[00:01:58]

你曾问过你自己吗[00:02:01]

Is there a Heaven in the sky[00:02:01]

天上是否有天堂[00:02:04]

Why can't we stop the fight[00:02:04]

为什么我们不能停止战斗[00:02:12]

'Cause we all live under the same Sun[00:02:12]

因为我们同在太阳下生存[00:02:20]

We all walk under the same Moon[00:02:20]

同在月亮下行走[00:02:27]

Then why why can't we live as one[00:02:27]

那么为什么,为什么我们不能和谐的像一个人[00:02:39]

Sometimes I think I'm going mad[00:02:39]

有时候我想我是疯了[00:02:44]

We're losing all we had[00:02:44]

我们正在失去我们所有的一切[00:02:47]

And no one seems to care[00:02:47]

似乎没有人在意[00:02:52]

But in my heart it doesn't change[00:02:52]

但是在我心中并未改变[00:02:57]

We've got to rearrange[00:02:57]

我们将重整旗鼓[00:03:00]

And bring our world some love[00:03:00]

将爱带给我们的世界[00:03:31]

And does it really matter[00:03:31]

这真的有用吗[00:03:34]

If there's a Heaven up above[00:03:34]

如果在我们头顶真的有天堂[00:03:37]

We sure could use some love[00:03:37]

我们就一定可以传播爱[00:03:45]

'Cause we all live under the same sky[00:03:45]

因为我们同在一片天空下[00:03:53]

We all look up at the same stars[00:03:53]

我们看到同样的星辰[00:03:59]

Then why why can't we live as one[00:03:59]

那么为什么,为什么我们不能和谐如一人[00:04:11]

'Cause we all live under the same Sun[00:04:11]

因为我们同在太阳下生存[00:04:18]

We all walk under the same Moon[00:04:18]

在月亮下行走[00:04:25]

We all live under the same sky[00:04:25]

在同一片天空下生活[00:04:31]

We all look up at the same stars[00:04:31]

我们看到同样的星辰[00:04:38]

Then why [00:04:38]

那么为何[00:04:41]

Tell me why can't we live as one[00:04:41]

告诉我为什么我们不能和谐如一人[00:04:46]