• 转发
  • 反馈

《Symmetric Generation》歌词


歌曲: Symmetric Generation

所属专辑:「超次元大戦 ネプテューヌVSセガハードガールズ 夢の合体スペシャル」OP vs ED

歌手: nao

时长: 04:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Symmetric Generation

Symmetric generation - nao (なお)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:nao/山下慎一狼[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:悠木真一(T&E Corporation)[00:00:00]

//[00:00:00]

創世記は全部ココに在る[00:00:00]

创世纪皆存于此处 [00:00:14]

超対称性次元[00:00:14]

超对称性次元[00:00:16]

もうひとりのアタシに[00:00:16]

和另一个的我 [00:00:19]

繋がるロジック[00:00:19]

紧相连的逻辑 [00:00:24]

絡みあう運命に[00:00:24]

相交缠的命运 [00:00:26]

捻じれていくゲイム史は[00:00:26]

扭结的游戏史 [00:00:29]

闇に呑まれてく[00:00:29]

被暗夜所噬尽 [00:00:34]

戦いの先に何があるの?[00:00:34]

硝烟战火过后能留下些什么?[00:00:39]

みえるようでみえない真実は[00:00:39]

若隐若现的真相 [00:00:44]

メタネタアラウンドワールド[00:00:44]

恍若循环交错的世界 [00:00:47]

どきどきパラレルランド[00:00:47]

心跳加速的平行大陆 [00:00:49]

限界の(c)を超えて[00:00:49]

超越界限的(c) [00:00:56]

握りしめたてのひらが[00:00:56]

紧握不放的掌心 [00:00:59]

造りあげたキノウ[00:00:59]

打造而出的昨日 [00:01:01]

例え何度壊れても[00:01:01]

不管坍塌多少次 [00:01:04]

守護り続けてたいから[00:01:04]

我都想继续守护 [00:01:06]

ゲイムの未来基準が[00:01:06]

游戏的未来基准 [00:01:09]

創り上げた「今」を[00:01:09]

为堆砌而出的“此刻” [00:01:11]

早すぎた夢の先へ[00:01:11]

指引明路直抵那 [00:01:14]

導きつづけてくれるから[00:01:14]

过早蔓延的梦之尽 [00:01:17]

何度離れてそして巡り会っても[00:01:17]

不论几度离别与邂逅 [00:01:22]

キミが居てくれるなら[00:01:22]

只要你始终不离不弃[00:01:27]

Never playing?[00:01:27]

//[00:01:28]

And driving[00:01:28]

//[00:01:30]

かけぬけろ[00:01:30]

全速疾驰 [00:01:41]

斜め上の発想に[00:01:41]

斜上方的奇思妙想 [00:01:44]

遠くなるトレジャーハント[00:01:44]

渐行渐远的寻宝之旅 [00:01:46]

Prepare for battle[00:01:46]

//[00:01:51]

クラスチェンジを遂げて[00:01:51]

历经等级变换 [00:01:54]

強くなれるアタシなら[00:01:54]

我已蜕茧成蝶 [00:01:56]

Welcome to next level[00:01:56]

//[00:02:01]

10年早いというのならば[00:02:01]

如果觉得10年太快的话 [00:02:06]

時空を飛び越えて巻き戻す[00:02:06]

我愿穿越时空倒转时光 [00:02:12]

メガテラミラクルワールド[00:02:12]

奇迹满布的世界 [00:02:14]

For nepdrivers custom[00:02:14]

//[00:02:17]

限界のTMを超えて[00:02:17]

超越界限的TM[00:02:23]

重ね合ったてのひらが[00:02:23]

相交叠的掌心 [00:02:26]

造りあげたキノウ[00:02:26]

打造而出的昨日 [00:02:28]

例え何度壊れても[00:02:28]

不管坍塌多少次 [00:02:31]

保守り続けていくから[00:02:31]

我都想继续守护 [00:02:34]

時代が求めた3 shock[00:02:34]

時代渴求的3 shock[00:02:36]

進化してく「今」へ[00:02:36]

向着此刻不断进化 [00:02:38]

変わらない夢の先を[00:02:38]

一心只想继续传递 [00:02:41]

伝え続けていきたいから[00:02:41]

始终如一的梦想尽头 [00:02:44]

何度近づいて[00:02:44]

不论几度 [00:02:47]

離れそうになっても[00:02:47]

若即若离 [00:02:49]

キミが居てくれるなら[00:02:49]

只要你始终不离不弃 [00:02:55]

Ever playing?[00:02:55]

//[00:02:55]

And running[00:02:55]

//[00:02:57]

あの場所へ[00:02:57]

向着那个地方 [00:03:20]

抱きしめてた思い出に[00:03:20]

在心中的回忆里 [00:03:22]

刻まれてた笑顔[00:03:22]

深深刻印的笑颜 [00:03:25]

例えどんなに離れても[00:03:25]

纵使你我邈若山河 [00:03:27]

守り続けて生きたい[00:03:27]

在往后人生中 我仍想将你守护 [00:03:30]

ゲイムの未来基準が[00:03:30]

向着游戏的未来基准 [00:03:32]

指し示すアシタへ[00:03:32]

所指示的明天 [00:03:35]

変わらない夢の先を[00:03:35]

一心只想继续传递 [00:03:37]

伝え続けていきたいんだ[00:03:37]

始终如一的梦想尽头 [00:03:42]

Dream broadcast[00:03:42]

//[00:03:44]

ゲイムギョウ界の創造[00:03:44]

游戏业界的创造 [00:03:46]

生命へと孵て[00:03:46]

孵化出生命之源 [00:03:49]

例え何度くじけても[00:03:49]

不论几度挫败 [00:03:51]

「立つんだっ」ってチカラくれた[00:03:51]

也会带给我重生的力量 [00:03:54]

ゲイムの未来基準が[00:03:54]

游戏的未来基准 [00:03:56]

創り上げた「今」を[00:03:56]

为堆砌而出的“此刻” [00:03:59]

早すぎた夢の先へ[00:03:59]

指引明路直抵那 [00:04:01]

導きつづけてくれるなら[00:04:01]

过早蔓延的梦之尽 [00:04:05]

いつかまた会える[00:04:05]

终有再会的那日[00:04:07]

ソノトキが来ても[00:04:07]

即便那一刻到来 [00:04:10]

かわらないキミで居て[00:04:10]

也请你始终如一 [00:04:15]

Symmetric generation[00:04:15]

//[00:04:17]

いつまでもキミのまま[00:04:17]

但愿重逢的我们[00:04:21]

わたしのままで逢えるように[00:04:21]

仍是最初的样子[00:04:26]