所属专辑:アシタノヒカリ
歌手: AAA
时长: 03:42
アシタノヒカリ - AAA [00:00:00]
詞:溝口貴紀,mitsuhiro hidaka[00:00:01]
曲:丸山真由子[00:00:02]
「ナンノタメ」生きているの[00:00:16]
是为了什么而活在当下[00:00:20]
出ない答え今日もL∞Pしてる[00:00:20]
今天也在循环无解的答案[00:00:24]
「ダレノタメ」響く声が[00:00:24]
是为了谁传进耳畔的声音[00:00:28]
世界の戸を叩くよ[00:00:28]
叩响了世界的门扉[00:00:32]
夢は夢のままでいられずに[00:00:32]
不甘梦想停滞原地[00:00:36]
青い僕らはただ駆け出した[00:00:36]
青涩的我们不加多想迈步而奔[00:00:40]
そこに未来があると信じてた[00:00:40]
一心相信那里有我们的未来[00:00:48]
いくつ願いを犠牲にしても[00:00:48]
不论牺牲多少心愿[00:00:52]
護るべきものが[00:00:52]
理应守护之物[00:00:53]
見つかるならきっと[00:00:53]
如果定能找到[00:00:56]
ここからスベテそうはじまるさ[00:00:56]
那就从这里开始 掀开所有序幕[00:01:00]
A reason for my life[00:01:00]
我生活下去的理由[00:01:02]
A reason for your life[00:01:02]
你生活下去的理由[00:01:03]
逃げない2度と[00:01:03]
我不会再逃避[00:01:09]
つまらない嘘で歪む現実[00:01:09]
现实因无趣的谎言而扭曲[00:01:13]
それでも自分を捜し歩き出す[00:01:13]
即便如此也要踏上寻找自我之旅[00:01:16]
君の右の手を固く握り闘おう[00:01:16]
我会紧紧握住你的右手拼死一搏[00:01:19]
全ての生きる意味を[00:01:19]
追寻一切的生存意义[00:01:21]
探す日々が宝物[00:01:21]
那一段岁月是弥足珍贵的宝物[00:01:24]
泣きながら産まれたのは[00:01:24]
伴随着哭泣声降临于世[00:01:28]
出逢えた意味わかっていたから[00:01:28]
是因为已然知晓邂逅的意义[00:01:32]
笑いかた覚えたのは[00:01:32]
记住了怎么去微笑[00:01:36]
「ありがとう」を言うため[00:01:36]
是因为想要道声"谢谢"[00:01:40]
名前呼び合うたび[00:01:40]
每次呼唤彼此的名字[00:01:43]
記憶のランプが灯されてく[00:01:43]
记忆的灯火就此被点亮[00:01:47]
本当は誰も弱くは[00:01:47]
其实我们每个人[00:01:52]
決してないのだと[00:01:52]
都不会是不堪一击[00:01:56]
たとえ明日が終わりとしても[00:01:56]
哪怕明天就是世界末日[00:02:00]
後悔のない瞬間を[00:02:00]
我只想活在当下[00:02:02]
今生きてたい[00:02:02]
这不留一丝遗憾的瞬间[00:02:04]
停まった時計ほら廻り出す[00:02:04]
静止的时钟 再度运转[00:02:08]
A reason for my days[00:02:08]
我生活下去的理由[00:02:10]
A reason for your days[00:02:10]
你生活下去的理由[00:02:11]
ヒカリのほうへ[00:02:11]
向着光芒撒落之地[00:02:16]
夢から醒めてまた夢[00:02:16]
梦醒后再临梦中[00:02:18]
現実に届かなくて[00:02:18]
总是走不进现实[00:02:20]
明日を睨む視界が[00:02:20]
紧盯明日的视野[00:02:22]
涙で滲み出した[00:02:22]
因泪水而模糊不清[00:02:24]
つまづいて転ぶのも何回目[00:02:24]
不知已是第一次跌在原地[00:02:26]
報われるかもわからないね[00:02:26]
也不知是否终会有回报[00:02:28]
それでも痛みも辛さも試練だ[00:02:28]
可如果伤痛艰辛都是上天的试炼[00:02:30]
と言うならばまだ足んないぜ[00:02:30]
那么就还远远不够啊[00:02:32]
いつかじゃなく今がmy day[00:02:32]
莫等将来 现在就是属于我的时刻[00:02:38]
いくつ願いを犠牲にしても[00:02:38]
不论牺牲多少心愿[00:02:42]
護るべきものが[00:02:42]
理应守护之物[00:02:43]
見つかるからきっと[00:02:43]
一定可以找到[00:02:46]
ここからスベテ[00:02:46]
就从这里开始[00:02:48]
そうはじまるさ[00:02:48]
掀开所有序幕[00:02:50]
A reason for my life[00:02:50]
我生活下去的理由[00:02:52]
A reason for your life[00:02:52]
你生活下去的理由[00:02:53]
たとえ明日が終わりとしても[00:02:53]
哪怕明天就是世界末日[00:02:58]
後悔のない瞬間を[00:02:58]
我只想活在当下[00:03:00]
今生きてたい[00:03:00]
这不留一丝遗憾的瞬间[00:03:02]
停まった時計ほら廻り出す[00:03:02]
静止的时钟 再度运转[00:03:06]
A reason for my days[00:03:06]
我生活下去的理由[00:03:08]
A reason for your days[00:03:08]
你生活下去的理由[00:03:09]
ヒカリのほうへ[00:03:09]
向着光芒撒落之地[00:03:13]