时长: 05:18
Pressure (压力) - Draper/Laura Brehm[00:00:00]
//[00:00:16]
I don't understand[00:00:16]
我不理解[00:00:18]
What they want from me[00:00:18]
他们想从我身上获得什么[00:00:23]
They take my hands[00:00:23]
他们按着我的双手[00:00:25]
Washing them in dirty water[00:00:25]
在浑水里清洗[00:00:29]
Try to find what's right[00:00:29]
意欲从缥缈的远方[00:00:32]
In a distance place[00:00:32]
发现所谓的真谛[00:00:36]
So far away[00:00:36]
它是那样遥远[00:00:39]
The silence fills my heart with empty space[00:00:39]
我的心中充斥着死寂[00:00:43]
But now I'm sure of where I'll go from here[00:00:43]
但此刻我已经坚定了前进的方向[00:00:50]
Intention rise they push me to divert my vision[00:00:50]
纠集的不安干扰着我转移注意力[00:00:57]
But I will break the ceiling and the walls that kept me in[00:00:57]
但我会打破令我身陷囹圄的桎梏和高墙[00:01:03]
For all this time and all the reasons that I cannot find[00:01:03]
因为那些我还不曾发觉的因素[00:01:11]
They'll wait for me to fall under the pressure[00:01:11]
它们一定在等我倒在重压之下[00:01:17]
They'll wait for me to give it up[00:01:17]
等我歇斯底里[00:01:24]
Well I will not work against the forces[00:01:24]
听着 我不会与武力抗衡[00:01:29]
I just have to stay above[00:01:29]
我只要凌驾于[00:01:34]
The rushing the rushing water[00:01:34]
湍急的水流之上[00:01:52]
I'll do my best to keep myself composed[00:01:52]
尽全力沉着冷静[00:01:59]
It takes a lot not to overload[00:01:59]
尽管这难免会耗费许多精力[00:02:05]
They can't tell me what's right for me[00:02:05]
他们根本无法揭示属于我的正义[00:02:12]
I just need peace of mind and my ability[00:02:12]
我只需平复思绪展示能力[00:02:19]
But no one said that it would be this hard[00:02:19]
没人可以断言这样做就会阻力重重[00:02:26]
You can't force it but you'll play your part[00:02:26]
你无法操之过急可仍然要步步为营[00:02:32]
So I will run until I reach[00:02:32]
接着我要奔向终点[00:02:35]
The end and who know where I'll be[00:02:35]
天知道我会去到哪里[00:02:39]
But all I know is that we'll start again[00:02:39]
我所清楚的一切就是我们会重新开始[00:02:47]
They'll wait for me to fall under the pressure[00:02:47]
它们一定在等我倒在重压之下[00:02:54]
They'll wait for me to give it up[00:02:54]
等我歇斯底里[00:03:00]
Well I will not work against the forces[00:03:00]
听着 我不会与武力抗衡[00:03:05]
I just have to stay above[00:03:05]
我只要凌驾于[00:03:11]
The rushing the rushing water[00:03:11]
湍急的水流之上[00:04:09]
I've got my sights on[00:04:09]
我早已目光如炬[00:04:12]
My sights on a brand new beginning[00:04:12]
聚焦于一个全新的开始[00:04:15]
A steady rhythm will hold me to the shore[00:04:15]
始终如一的节奏将长伴我抵达岸边[00:04:22]
I've got my sights on[00:04:22]
我早已目光如炬[00:04:26]
My sights on a brand new beginning[00:04:26]
聚焦于一个全新的开始[00:04:29]
A steady rhythm will hold me to the shore[00:04:29]
始终如一的节奏将长伴我抵达岸边[00:04:34]