歌手: ファンキー加藤
时长: 05:12
愛の言葉 - ファンキー加藤 (加藤俊介)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
作詞:ファンキー加藤[00:00:05]
//[00:00:10]
作曲:ファンキー加藤、soundbreakers[00:00:10]
//[00:00:16]
君のことが好き ただそれだけなのに[00:00:16]
我喜欢你 明明是那么简单 [00:00:28]
ありふれた言葉 今さら言えずに[00:00:28]
平淡无奇的话语 如今却说不出口 [00:00:35]
考えすぎて 出てくる台詞は[00:00:35]
想来想去 脱口而出的台词是 [00:00:43]
「今夜も月が綺麗ですね」[00:00:43]
「今晚的月亮真漂亮呢」[00:00:50]
涙を堪えるとき 君に会いたくなる[00:00:50]
忍耐眼泪之际 突然好想见你 [00:00:58]
この感情に名前があるなら[00:00:58]
假如这份感情有名字的话 [00:01:04]
今すぐに 真っ直ぐに 伝えたい[00:01:04]
现在马上就想直接向你传达 [00:01:10]
本当はもっと果てしなくて[00:01:10]
「我爱你」也好「I love you」也罢 [00:01:16]
「愛してる」も「I love you」も[00:01:16]
其实还在更无边无际 [00:01:19]
まだ届かないとこ[00:01:19]
还触及不到的地方 [00:01:23]
二人だけの愛の言葉[00:01:23]
只属于你我的爱的话语 [00:01:29]
見つかるまでどうかそばにいさせて[00:01:29]
在找到之前请继续留在我身边 [00:01:34]
きっと答えが分かるのは 何十年も先[00:01:34]
得出答案之时 必定是在几十年后 甚至更远的将来[00:01:51]
君の一番の幸せってなんだろう?[00:01:51]
你最大的幸福是什么?[00:02:04]
眠れない夜は またそんなことを[00:02:04]
失眠的夜晚 我又开始考虑 [00:02:10]
考えてるよ それだけで僕は[00:02:10]
那样的事情 只不过这样 [00:02:18]
ぬくもりに包まれてく[00:02:18]
便感到被温暖阵阵包裹 [00:02:26]
明日を見つめるとき そこには君がいて[00:02:26]
眺望明天之时 你总在那里[00:02:33]
微笑みながら 僕を手招いてる[00:02:33]
微笑着 轻轻朝我挥着手 [00:02:39]
このイメージを キセキを 離さない[00:02:39]
这个画面 这个奇迹 我绝不会放手 [00:02:46]
誰よりも深く触れてみたい[00:02:46]
比谁都想触碰到你的心 [00:02:52]
抱きしめても キスをしても まだ届かないとこ[00:02:52]
哪怕紧紧相拥 哪怕反复亲吻 也依然触及不到 [00:02:58]
今以上の愛の形を[00:02:58]
比现在更加深刻的爱的形状[00:03:04]
変わらない二人で探しに行こう[00:03:04]
继续去寻找未曾改变的两人吧 [00:03:10]
きっとたどり着けるのは 何十年も先[00:03:10]
顺利抵达之时 必定是在几十年后 甚至更远的将来 [00:03:46]
街中に流れてた 君が口ずさんだ[00:03:46]
街道回荡着 你轻轻哼唱的 [00:03:53]
あの名曲も どんなラブソングも[00:03:53]
不论是经典名曲还是悲伤情歌 [00:03:59]
僕は想いのまま 越えていきたい[00:03:59]
我都想随心跨越 [00:04:09]
本当はもっと果てしなくて[00:04:09]
「我爱你」也好「I love you」也罢 [00:04:15]
「愛してる」も「I love you」も[00:04:15]
其实还在更无边无际 [00:04:18]
まだ届かないとこ[00:04:18]
还触及不到的地方 [00:04:21]
二人だけの愛の言葉[00:04:21]
只属于你我的爱的话语 [00:04:27]
見つかるまでどうかそばにいさせて[00:04:27]
在找到之前请继续留在我身边 [00:04:33]
きっと答えが分かるのは 何十年も先[00:04:33]
得出答案之时 必定是在几十年后 甚至更远的将来[00:04:49]
今日も星のない夜空に 輝く月が綺麗[00:04:49]
在没有星星的夜空闪耀的月亮 今天也漂亮依旧 [00:04:54]