• 转发
  • 反馈

《Everlasting Song》歌词


歌曲: Everlasting Song

所属专辑:EXILE JAPAN∕Solo

歌手: EXILE

时长: 05:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Everlasting Song

Everlasting Song - EXILE (放浪兄弟)[00:00:00]

//[00:00:06]

詞:SHOKICHI[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:SHOKICHI[00:00:12]

//[00:00:19]

僕らはどれくらいの理想を[00:00:19]

我们可以实现[00:00:26]

叶えられるのだろう[00:00:26]

多大的理想啊[00:00:34]

いつでも限られた時の中[00:00:34]

在永无止境的时光中[00:00:41]

何を求めて生きる[00:00:41]

究竟是为了什么而生存[00:00:48]

それぞれ選んだ道が果てしなくても[00:00:48]

纵使各自选择的道路漫无边际[00:00:56]

輝ける未来に繋がる[00:00:56]

也连系着美好的未来[00:01:02]

だから今 この瞬間を大切にできる[00:01:02]

所以现在能够珍惜这瞬间[00:01:10]

あなたでいられるように[00:01:10]

正如你是你[00:01:17]

心の中の溢れるほどの愛も[00:01:17]

心中充满的爱[00:01:25]

悲しみも受け入れられたら[00:01:25]

若是可以承受悲伤[00:01:32]

掲げた夢をいつの日にか僕らも[00:01:32]

扬帆的梦想总有一天我们[00:01:40]

誰かのために届けられる[00:01:40]

为了谁也能达到[00:01:47]

この広い世界で[00:01:47]

在这茫茫世界[00:01:50]

生まれてきた意味を[00:01:50]

正如永远能够感知[00:01:54]

ずっと感じられるように[00:01:54]

生存的意义[00:02:13]

明日をただ迎えることすら[00:02:13]

甚至迎接明天[00:02:21]

恐れてしまうほど[00:02:21]

都是如此恐惧[00:02:28]

僕らが進むべきこの道は[00:02:28]

我们前行的这条道路[00:02:35]

険しくも厳しくもある[00:02:35]

充满荆棘[00:02:42]

それでも眩しく映るあの頃に見た[00:02:42]

纵使如此令人眩目的那时所见到的[00:02:50]

夢という憧れや希望[00:02:50]

对梦想的憧憬和希望[00:02:57]

変わりゆく時代の中で 変わらないもの[00:02:57]

在瞬息变幻的时代中 永不改变[00:03:05]

あなたが教えてくれた[00:03:05]

是你教给我的[00:03:12]

空を見上げて零れ落ちる涙も[00:03:12]

抬头仰望天空溢出的泪水[00:03:20]

思い出とよべるような日まで[00:03:20]

直到唤起记忆的那天[00:03:26]

叫び続ける胸の鼓動のままに[00:03:26]

任它在激动的心中呼唤[00:03:34]

戻れない過去を乗り越えて[00:03:34]

超越无法挽回的过往[00:03:41]

「信じ続けること」[00:03:41]

永远坚信[00:03:45]

「願い続けること」[00:03:45]

永远祈祷[00:03:48]

きっと大切な力[00:03:48]

一定是重要的力量[00:03:54]

激動の世界生きる中で[00:03:54]

在这个躁动的世界生存[00:04:04]

得たものへの代償を[00:04:04]

若是把对收获的代价[00:04:11]

運命と思えることが出来たなら[00:04:11]

能够想成是命运[00:04:18]

『愛すべき未来』繋げるはず[00:04:18]

就能够直通充满爱的未来[00:04:29]

道なき道を進み続ける時も[00:04:29]

前行在没有路的路上时[00:04:37]

いつだってひとりじゃないから[00:04:37]

你永远都不是一个人[00:04:44]

どんな時でも強く生きる姿は[00:04:44]

无论何时坚强的身影[00:04:52]

誰かのための力になる[00:04:52]

会鼓舞着人们[00:04:59]

この長い旅路で[00:04:59]

在这个漫长的旅途[00:05:02]

大切なものだけ[00:05:02]

珍贵的东西[00:05:06]

ずっと失くさないように[00:05:06]

为了永不失去[00:05:14]

この広い世界で[00:05:14]

在这茫茫世界[00:05:17]

生まれてきた意味を[00:05:17]

正如永远能够感知[00:05:21]

ずっと感じられるように[00:05:21]

生存的意义[00:05:26]