• 转发
  • 反馈

《30(FEAT.)》歌词


歌曲: 30(FEAT.)

歌手: Giriboy&申智秀

时长: 03:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

30(FEAT.)

왕복 30분 - 기리보이 (Giriboy)/신지수[00:00:00]

//[00:00:00]

词:기리보이(Giriboy)/핫펠트(예은)[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:기리보이(Giriboy)/브라더수(BrotherSu)[00:00:00]

//[00:00:00]

编曲:브라더수(BrotherSu)/구름[00:00:00]

//[00:00:00]

걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:00:00]

你我的距离是步行往返30分钟[00:00:05]

너의 그 긴 생머리가 손에 잡힐 듯[00:00:05]

你的长直发仿佛触手可及[00:00:10]

걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:00:10]

你我的距离是步行往返30分钟[00:00:15]

택시타기도 애매해[00:00:15]

打车也很暧昧[00:00:17]

버스타기도 애매해[00:00:17]

坐公交车也很暧昧[00:00:20]

우리관계는 어설퍼 닿을 듯 말듯[00:00:20]

我们的关系很尴尬 似有若无 [00:00:23]

썸이라고 하기에는 아주 작은[00:00:23]

如果说是暧昧阶段 从偶尔的[00:00:25]

만남과 주고받은 문자로 볼 땐[00:00:25]

见面和互发的信息来看[00:00:28]

우린 서로의 프라이버시 너무 존중해[00:00:28]

我们又很尊重彼此的隐私 [00:00:30]

다른 여자를 만날 땐[00:00:30]

和别的女人约会时 [00:00:32]

너무 쿨하게 행동[00:00:32]

我总是举止冷酷 [00:00:33]

나도 모르게 약속을 빼 주말에 빼고[00:00:33]

不知不觉就爽约 周末抽出时间[00:00:35]

돈을 쓰기도 안 쓰기도 애매해[00:00:35]

花钱也不是 不花钱也不是 [00:00:38]

아직 모르겠지만 일단 영화 예매해[00:00:38]

虽然还不知如何是好 先预定电影票吧[00:00:40]

이해를 하는 건지 그냥 마는 건지[00:00:40]

究竟是理解了 还是不要去理解[00:00:43]

전혀 감이 안 잡혀[00:00:43]

完全抓不到感觉[00:00:45]

일단은 문자하지 그냥 그만이야[00:00:45]

先发个短信吧 还是不要了 [00:00:47]

이건 돼도 안 돼도[00:00:47]

到底行不行 [00:00:50]

만날 땐 커피 먹고 또 영화보고[00:00:50]

见面时喝个咖啡 看场电影 [00:00:53]

전부다 다해도[00:00:53]

即使这些全都做了[00:00:55]

이랬다가 저랬다가 하는 건 대체[00:00:55]

一会儿这样 一会儿那样 [00:00:57]

왜 인지 말해줘[00:00:57]

到底是为什么 告诉我[00:00:59]

걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:00:59]

你我的距离是步行往返30分钟[00:01:04]

너의 그 긴 생머리가 손에 잡힐 듯[00:01:04]

你的长直发仿佛触手可及[00:01:09]

걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:01:09]

你我的距离是步行往返30分钟[00:01:14]

택시타기도 애매해[00:01:14]

打车也很暧昧[00:01:16]

버스타기도 애매해[00:01:16]

坐公交车也很暧昧[00:01:19]

걸어서 너와 내 거리[00:01:19]

步行的话 你我的距离 [00:01:22]

왕복을 할지 편도를 할지[00:01:22]

是往返 还是单程 [00:01:25]

확실히 하기엔 애매한 상태[00:01:25]

不是明确 而是暧昧的状态 [00:01:27]

연락을 끊자는 말에 너는 발끈해[00:01:27]

你因一句‘我们不要联系了’而生气 [00:01:30]

김칫국을 마시며 불면했던 밤들[00:01:30]

喝着泡菜汤失眠的许多个夜晚 [00:01:32]

설레지도 않아 이젠 확실하다 한들[00:01:32]

我也不是心动 现在就算关系明确了[00:01:35]

이대로 끝내기엔 니 허리가 아른아른[00:01:35]

如果就这样结束 你的摇曳纤腰[00:01:37]

거려서 다시 난 초심으로 몹쓸 상상을[00:01:37]

又会让我最初的想法 转变成浮想联翩 [00:01:39]

기대를 해야 할지 그냥 놔버릴지[00:01:39]

是应该有所期待 还是就这样置之不理 [00:01:42]

전혀 감이 안 잡혀[00:01:42]

完全没有头绪 [00:01:44]

일단은 손도 잡고 또 허리 감고[00:01:44]

先牵住手 环着腰 [00:01:47]

이걸 해도 돼 말어?[00:01:47]

这样做也可以吗?[00:01:49]

만날 땐 야한얘기 전 남친 얘기를[00:01:49]

见面时说说露骨外显的话 聊聊前男友 [00:01:52]

전부다 다해도[00:01:52]

即使这些全都做了[00:01:54]

이랬다가 저랬다가 하는 건 대체[00:01:54]

一会儿这样 一会儿那样 [00:01:57]

왜인지 말해줘[00:01:57]

到底是为什么 告诉我[00:01:59]

걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:01:59]

你我的距离是步行往返30分钟[00:02:03]

너의 그 긴 생머리가 손에 잡힐 듯[00:02:03]

你的长直发仿佛触手可及[00:02:08]

걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:02:08]

你我的距离是步行往返30分钟[00:02:13]

택시타기도 애매해[00:02:13]

打车也很暧昧[00:02:16]

버스타기도 애매해[00:02:16]

坐公交车也很暧昧[00:02:20]

오 미안해 나 지금 씻고 나왔는데[00:02:20]

哦 不好意思 我刚洗完澡 [00:02:24]

잠깐 기다릴래[00:02:24]

可以等一下吗 [00:02:30]

오늘 밖에 많이 춥다던데[00:02:30]

今天外面貌似很冷[00:02:33]

안으로 들어올래?[00:02:33]

你要不要进来?[00:03:01]

걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:03:01]

你我的距离是步行往返30分钟[00:03:05]

넌 지금 출발한다는 문자를 보내[00:03:05]

你给我发短信 说现在出发了 [00:03:10]

걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:03:10]

你我的距离是步行往返30分钟[00:03:15]

화장하기도 애매해[00:03:15]

化妆也很暧昧[00:03:18]

머릴 하기도 애매해[00:03:18]

弄发型也很暧昧[00:03:23]