歌手: Giriboy&申智秀
时长: 03:22
왕복 30분 - 기리보이 (Giriboy)/신지수[00:00:00]
//[00:00:00]
词:기리보이(Giriboy)/핫펠트(예은)[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:기리보이(Giriboy)/브라더수(BrotherSu)[00:00:00]
//[00:00:00]
编曲:브라더수(BrotherSu)/구름[00:00:00]
//[00:00:00]
걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:00:00]
你我的距离是步行往返30分钟[00:00:05]
너의 그 긴 생머리가 손에 잡힐 듯[00:00:05]
你的长直发仿佛触手可及[00:00:10]
걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:00:10]
你我的距离是步行往返30分钟[00:00:15]
택시타기도 애매해[00:00:15]
打车也很暧昧[00:00:17]
버스타기도 애매해[00:00:17]
坐公交车也很暧昧[00:00:20]
우리관계는 어설퍼 닿을 듯 말듯[00:00:20]
我们的关系很尴尬 似有若无 [00:00:23]
썸이라고 하기에는 아주 작은[00:00:23]
如果说是暧昧阶段 从偶尔的[00:00:25]
만남과 주고받은 문자로 볼 땐[00:00:25]
见面和互发的信息来看[00:00:28]
우린 서로의 프라이버시 너무 존중해[00:00:28]
我们又很尊重彼此的隐私 [00:00:30]
다른 여자를 만날 땐[00:00:30]
和别的女人约会时 [00:00:32]
너무 쿨하게 행동[00:00:32]
我总是举止冷酷 [00:00:33]
나도 모르게 약속을 빼 주말에 빼고[00:00:33]
不知不觉就爽约 周末抽出时间[00:00:35]
돈을 쓰기도 안 쓰기도 애매해[00:00:35]
花钱也不是 不花钱也不是 [00:00:38]
아직 모르겠지만 일단 영화 예매해[00:00:38]
虽然还不知如何是好 先预定电影票吧[00:00:40]
이해를 하는 건지 그냥 마는 건지[00:00:40]
究竟是理解了 还是不要去理解[00:00:43]
전혀 감이 안 잡혀[00:00:43]
完全抓不到感觉[00:00:45]
일단은 문자하지 그냥 그만이야[00:00:45]
先发个短信吧 还是不要了 [00:00:47]
이건 돼도 안 돼도[00:00:47]
到底行不行 [00:00:50]
만날 땐 커피 먹고 또 영화보고[00:00:50]
见面时喝个咖啡 看场电影 [00:00:53]
전부다 다해도[00:00:53]
即使这些全都做了[00:00:55]
이랬다가 저랬다가 하는 건 대체[00:00:55]
一会儿这样 一会儿那样 [00:00:57]
왜 인지 말해줘[00:00:57]
到底是为什么 告诉我[00:00:59]
걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:00:59]
你我的距离是步行往返30分钟[00:01:04]
너의 그 긴 생머리가 손에 잡힐 듯[00:01:04]
你的长直发仿佛触手可及[00:01:09]
걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:01:09]
你我的距离是步行往返30分钟[00:01:14]
택시타기도 애매해[00:01:14]
打车也很暧昧[00:01:16]
버스타기도 애매해[00:01:16]
坐公交车也很暧昧[00:01:19]
걸어서 너와 내 거리[00:01:19]
步行的话 你我的距离 [00:01:22]
왕복을 할지 편도를 할지[00:01:22]
是往返 还是单程 [00:01:25]
확실히 하기엔 애매한 상태[00:01:25]
不是明确 而是暧昧的状态 [00:01:27]
연락을 끊자는 말에 너는 발끈해[00:01:27]
你因一句‘我们不要联系了’而生气 [00:01:30]
김칫국을 마시며 불면했던 밤들[00:01:30]
喝着泡菜汤失眠的许多个夜晚 [00:01:32]
설레지도 않아 이젠 확실하다 한들[00:01:32]
我也不是心动 现在就算关系明确了[00:01:35]
이대로 끝내기엔 니 허리가 아른아른[00:01:35]
如果就这样结束 你的摇曳纤腰[00:01:37]
거려서 다시 난 초심으로 몹쓸 상상을[00:01:37]
又会让我最初的想法 转变成浮想联翩 [00:01:39]
기대를 해야 할지 그냥 놔버릴지[00:01:39]
是应该有所期待 还是就这样置之不理 [00:01:42]
전혀 감이 안 잡혀[00:01:42]
完全没有头绪 [00:01:44]
일단은 손도 잡고 또 허리 감고[00:01:44]
先牵住手 环着腰 [00:01:47]
이걸 해도 돼 말어?[00:01:47]
这样做也可以吗?[00:01:49]
만날 땐 야한얘기 전 남친 얘기를[00:01:49]
见面时说说露骨外显的话 聊聊前男友 [00:01:52]
전부다 다해도[00:01:52]
即使这些全都做了[00:01:54]
이랬다가 저랬다가 하는 건 대체[00:01:54]
一会儿这样 一会儿那样 [00:01:57]
왜인지 말해줘[00:01:57]
到底是为什么 告诉我[00:01:59]
걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:01:59]
你我的距离是步行往返30分钟[00:02:03]
너의 그 긴 생머리가 손에 잡힐 듯[00:02:03]
你的长直发仿佛触手可及[00:02:08]
걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:02:08]
你我的距离是步行往返30分钟[00:02:13]
택시타기도 애매해[00:02:13]
打车也很暧昧[00:02:16]
버스타기도 애매해[00:02:16]
坐公交车也很暧昧[00:02:20]
오 미안해 나 지금 씻고 나왔는데[00:02:20]
哦 不好意思 我刚洗完澡 [00:02:24]
잠깐 기다릴래[00:02:24]
可以等一下吗 [00:02:30]
오늘 밖에 많이 춥다던데[00:02:30]
今天外面貌似很冷[00:02:33]
안으로 들어올래?[00:02:33]
你要不要进来?[00:03:01]
걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:03:01]
你我的距离是步行往返30分钟[00:03:05]
넌 지금 출발한다는 문자를 보내[00:03:05]
你给我发短信 说现在出发了 [00:03:10]
걸어서 너와 내 거리 왕복 30분[00:03:10]
你我的距离是步行往返30分钟[00:03:15]
화장하기도 애매해[00:03:15]
化妆也很暧昧[00:03:18]
머릴 하기도 애매해[00:03:18]
弄发型也很暧昧[00:03:23]