所属专辑:Last Message
时长: 04:20
Letter ~10年後の君へ~ (Letter ~致10年后的你~) - Twenty Four & Seven (twenty4-7)/MAY'S (メイズ)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:MIKA/Maiko Katagiri[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:TAZZ/MIKA/Maiko Katagiri[00:00:13]
//[00:00:20]
あの時よりも君は[00:00:20]
你一定变得比那时[00:00:22]
きっと強くなって[00:00:22]
更加的坚强[00:00:25]
あの頃より大きな心で誰かを[00:00:25]
你现在下了比那时更大的决心[00:00:30]
守れてますか[00:00:30]
誓要守护某个人吗[00:00:32]
今よりもっと大切な[00:00:32]
你应该也察觉到了[00:00:35]
何かに気づけてるはずだよね[00:00:35]
比如今更值得珍惜的东西[00:00:41]
追い掛けてた夢達と一緒に[00:00:41]
还是依然追逐着梦想[00:00:46]
並んで歩いて過ごせていますか[00:00:46]
迈着脚步共同前行吗[00:00:51]
頑張りすぎていないか[00:00:51]
你还是太过勉强自己吗[00:00:55]
気にかけてしまう無理するから[00:00:55]
我当然会在意啊 因为你总是这么乱来[00:01:01]
大人になんて[00:01:01]
嘴里说着[00:01:04]
なりたくないって言った[00:01:04]
还不想长大[00:01:06]
君はまだ少し子供だったんだね[00:01:06]
你还是有点孩子气呢[00:01:11]
あの日見せた涙が[00:01:11]
那天流下的泪水[00:01:15]
力に変わる日が来るから[00:01:15]
一定会迎来化为力量的时刻[00:01:20]
あの時よりも君は[00:01:20]
你一定变得比那时[00:01:23]
きっと強くなって[00:01:23]
更加的坚强[00:01:26]
あの頃より大きな心で誰かを[00:01:26]
你现在下了比那时更大的决心[00:01:31]
守れてますか[00:01:31]
誓要守护某个人吗[00:01:33]
今よりもっと大切な[00:01:33]
你应该也察觉到了[00:01:36]
何かに気づけてるはずだよね[00:01:36]
比如今更值得珍惜的东西[00:01:42]
例え人に裏切られたとしても[00:01:42]
哪怕被别人背叛[00:01:46]
助けてくれたのは[00:01:46]
也请不要忘记[00:01:49]
人だったという事を[00:01:49]
为人在外[00:01:52]
忘れないでいてね[00:01:52]
就是要乐于助人[00:01:54]
今度は泣いている[00:01:54]
下次哭泣流泪[00:01:56]
人がいたら助けられるね[00:01:56]
别人就会来帮助你[00:02:01]
優しさは心に悲しみを笑顔に[00:02:01]
温柔就是把心中的悲伤化为微笑[00:02:11]
誰かを愛し愛されて[00:02:11]
不管是爱谁还是被爱[00:02:16]
また優しくなれるはず[00:02:16]
始终都会化为温柔[00:02:21]
長い長い時間かかって[00:02:21]
我们花费了很长的时间[00:02:24]
やっと辿り着いたね[00:02:24]
总算到达了终点[00:02:26]
今君は心の底から笑えてますか[00:02:26]
如今的你能从心底微笑出来了吗[00:02:31]
弱音吐いて泣いていないか[00:02:31]
还是说着丧气话低声哭泣呢[00:02:36]
心配になっているよ[00:02:36]
真是让人担心啊[00:02:38]
10年後の君が[00:02:38]
10年后的你[00:02:41]
駆け引きしないと気持ち量れない[00:02:41]
如果没有好好计划 心情总是难以收拾[00:02:44]
人間はそんな儚いもの[00:02:44]
人类就是那种缥缈的东西[00:02:46]
強さを得る事が全てではない[00:02:46]
追求强大并不是一切 [00:02:49]
失わなければ気付けない事[00:02:49]
那些不失去就体会不到事情[00:02:51]
着飾った言葉の裏に[00:02:51]
华丽话语的背后[00:02:53]
ある真実なんて[00:02:53]
存在的真实[00:02:54]
知りたくないなんて言ってみたり[00:02:54]
嘴里说着不想去了解[00:02:57]
そんな今より成長してたい[00:02:57]
如今只想要成长[00:03:00]
昨日の自分にはもう会わない[00:03:00]
早已无法面对昨日的自己[00:03:02]
Only one[00:03:02]
//[00:03:03]
世界に一つだけ[00:03:03]
为了守护[00:03:04]
授かった命を守る為[00:03:04]
世界赋予的唯一生命[00:03:06]
Go way[00:03:06]
//[00:03:07]
Only you[00:03:07]
//[00:03:07]
世界で一人だけ[00:03:07]
我在这世界上[00:03:09]
君しかいないから大切に[00:03:09]
珍惜的人只有你[00:03:12]
Long day[00:03:12]
//[00:03:12]
Never end[00:03:12]
//[00:03:13]
Never end[00:03:13]
//[00:03:13]
Never end[00:03:13]
//[00:03:14]
Never end I gotta go[00:03:14]
//[00:03:16]
自分だけの場所へ[00:03:16]
去往属于自己的地方[00:03:19]
Go my way[00:03:19]
//[00:03:19]
君の明日の為に今歌うよ[00:03:19]
此刻为了你的明天 我高声歌唱[00:03:23]
当たり前じゃない[00:03:23]
明天的到来[00:03:25]
明日があるって事は[00:03:25]
已是理所当然[00:03:28]
だから一日をもっと大切にして[00:03:28]
所以啊 珍惜生活的每一天[00:03:33]
楽に笑える事出来ない日が[00:03:33]
就算每天愁眉苦脸[00:03:38]
続いても[00:03:38]
一筹莫展[00:03:39]
越えられるから訪れてる[00:03:39]
也依然要勇敢面对[00:03:43]
何よりも無事に[00:03:43]
总而言之[00:03:45]
生きてくれてた事[00:03:45]
平安无事地生存下去[00:03:48]
それが私の最大の誇りになる[00:03:48]
才是我最大的骄傲[00:03:53]
もしも空にいたとしたなら[00:03:53]
如果天空尚在[00:03:58]
ずっとずっと[00:03:58]
那一定会永远[00:03:59]
君を守り続けるでしょう[00:03:59]
永远守护着你吧[00:04:03]
繋がっている空の上から[00:04:03]
在彼此紧连的天空之上[00:04:08]
ずっと見守っているのでしょう[00:04:08]
我会一直守护着你[00:04:13]